En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidaréis.
In the following link you can see our next national and foreign photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.
Hola una vez más.
Hi again.
En esta ocasión os muestro lo que pudimos observar en nuestro viaje de tres días a la Sierra de Andújar para ver al lince ibérico (Lynx pardinus). En este viaje la suerte no nos acompañó y no le pudimos ver pero el viaje a este lugar siempre merece la pena pues hay muchas otras cosas que ver.
This time I show you what we saw on our three day trip to the Sierra de Andújar to see the Iberian lynx. On this trip we were not lucky and we could not see him but the trip to this place is always worth it because there are many other things to watch.
Creo que este fue el momento mejor del viaje cuando este macho de gavilán común (Accipiter
nisus) cazó a una hembra de gorrión moruno (Passer
hispaniolensis) muy cerca de donde estábamos.
I think this was the best moment of the trip when this male Eurasian Sparrowhawk hunted a female Spanish Sparrow very close to where we were.
Azor común (Accipiter
gentilis).
Northern
Goshawk.
Los ciervos europeos (Cervus elaphus) estaban en celo como si estuviesen en plena berrea pero en diciembre.
The Reed Deer were in heat as if they were in full rut but in December.
Incluso vimos varias peleas.
We even saw several fights.
Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common
Buzzard.
Vimos bastantes perdices rojas (Alectoris
rufa).
We saw many Red-legged
Partridges.
Gamo común (Dama dama).
A Buck.
Es impresionante la cantidad de ciervos comunes (Cervus elaphus)que se pueden ver cuando acudes a hacer las esperas al lince ibérico (Lynx pardinus).
It is impressive the amount of Red Deer (Cervus elaphus) that can be seen when you go to wait for the Iberian lynx.
Cormoranes grandes (Phalacrocorax
carbo).
Great
Cormorant.
También pudimos disfrutar con las nutrias europeas (Lutra lutra).
We also saw the European Otters.
Gorrión chillón (Petronia
petronia).
Rock
Sparrow.
Rabilargos ibéricos (Cyanopica
Kooki).
Iberian
Magpie.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Cogujada montesina (Galerida
theklae).
Thekla
Lark.
Mochuelo europeo (Athene
noctua).
Little
Owl.
Esta urraca (Pica pica) estaba persiguiendo a los aviones roqueros (Ptyonoprogne
rupestris).
This Common Magpie was harassing Crag Martin.
Buitre leonado (Gyps
fulvus).
Griffon
Vulture.
Avió roquero (Ptyonoprogne rupestris).
Crag Martin.
Buitre negro (Aegypius
monachus).
Black
Vulture.
Joven de águila real (Aquila
chrysaetos).
Juvenile of Golden
Eagle.
Vimos varias águilas imperiales ibéricas (Aquila
adalberti).
We saw several Spanish
Imperial Eagles.
Macho de gavilán común (Accipiter
nisus).
Eurasian
Sparrowhawk male.
Un grupo de perdices rojas (Alectoris
rufa).
A flock of Red-legged
Partridge.
Vimos muchos conejos comunes (Oryctolagus cuniculus).
We saw many European Rabbits.
Dos bonitos venados (Cervus elaphus).
Two beautiful Stags.
Águila imperial ibérica (Aquila
adalberti).
Spanish
Imperial Eagle.
Más perdices rojas (Alectoris
rufa).
Some more Red-legged
Partridge.
Estos frutos captaron mi atención.
These fruits caught my eye.
También había muchos petirrojos europeos (Erithacus
rubecula).
There were also many European Robins.
Jabalíes (Sus scrofa).
Wild Boars.
Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus
ochruros).
Male of Black
Redstart.
Me extrañó ver aun este inmaduro de paloma torcaz (Columba
palumbus) a mediados de diciembre.
I was surprised to see this immature Wood Pigeon in mid December.
Lavandera cascadeña (Motacilla
cinerea).
Grey
Wagtail.
Toro de lidia (Bos taurus).
Fighting Bull.
Vaca de lidia (Bos taurus).
Fighting cow.
Buitre lenado (Gyps
fulvus).
Griffon
Vulture.
Zorzal charlo (Turdus
viscivorus).
Mistle
Thrush.
Un impresionante gamo (Dama dama).
An awesome Fallow Deer buck.
Y con estas fotos de dos impresionantes ciervos (Cervus elaphus) me despido de todos vosotros hasta el siguiente blog.
And with these photos of two impressive Stags I say goodbye to all of you until the next post.
Vaya, aunque no vierais al lince, menudo viaje de observación os pegasteis!! Yo estuve también por las mismas fechas y tampoco apareció; aun así, el viaje siempre merece la pena. Un saludo.
ResponderEliminarAlejandro Gómez, https://entierrassilvestres.blogspot.com/
Muchas gracias Alejandro. La verdad es que si merece la pena acudir a este maravilloso enclave.
EliminarSaludos