sábado, 12 de mayo de 2018

El cortejo de la Avutarda Común. The display of the Great Bustard.


En el siguiente enlace podéis ver nuestros viajes nacionales y extranjeros previstos para este año.
In the following link you can see our national and foreign trips planned for this year.

Próximos viajes. Next trips.

Hola de nuevo.
Hello again.

Lo primero de todo os quiero dar las gracias por vuestras visitas pues ya he superado las 300.000 visitas a este blog. Muchas gracias de todo corazón.
First of all I want to thank you for your visits because I have already exceeded 300,000 visits to this blog. Thank you very much.

Esta vez os muestro el cortejo de ja avutarda común (Otis tarda) que pudimos observar en nuestro viaje a Villafáfila.
This time I show you the display of the Great Bustard that we observed during our trip to Villafáfila.

El tiempo fue muy bueno si bien algo de calor como podréis observar por las aves fotografiadas.
The weather was very good although there was some heat as you can see in the birds photographed.


Los protagonistas de este viaje, como estaba previsto, fueron los machos de las avutardas comunes (Otis tarda) que en esta época del año están preciosos y no paran de exhibirse.
The stars of this trip, as expected, were the males of the Great Bustards that at this time of the year are very beautiful and do not stop exhibiting.


Que orgullosos se pasean.
How proud they walk.



Águila calzada (Aquila pennata) fase clara con lo que nos pareció un conejo en sus garras.
Booted Eagle white morpho with what we thought was a rabbit in its talons.


La misma especie en su fase oscura.
The same species in its dark phase.


Aguilucho cenizo (Circus pygargus) macho. Es una pena el declive que está sufriendo esta especie.
Male of Montagu's Harrier. It is a pity the decline that this species is suffering.


Hembra.
Female.


Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.


Como es habitual en este sitio había muchas avutardas comunes ((Otis tarda). En la foto un grupo de machos.
As usual in this place, there were many Great Bustards. in the photo a group of males.


Macho de aguilucho pálido (Circus cyaneus).
Male of Hen Harrier.


Un bonito macho de lavandera boyera (Motacilla flava).
A beautiful male Yellow Wagtail.


Hembra de aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
A female of Eurasian Marsh Harrier.



Hembra de cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Female of Common Kestrel.


Al medio día la refracción del terreno dificulta las observaciones con los telescopios terrestres y las fotos no sean buenas.
At midday the refraction of the terrain makes it difficult to observe with the ground telescopes and the photos are not good.



Macho haciendo la rueda rodeado de hembras.
Male displaying surrounded by females.



Escribano triguero (Miliaria calandra).
Corn Bunting.

  

Siempre me impresiona ver lo bien que estas aves tan pesadas vuelan. Los machos pueden pesar hasta 16 kilogramos.
It always impresses me to see how well these heavy birds fly. The males can weigh up to 16 kilograms.





Esa tarde había mucho movimiento de grupos de de avutardas comunes (Otis tarda) y en algunos casos muchos ejemplares como muestra esta foto.
That afternoon there was a lot of movement of flocks of Great  Bustards and in some cases many of them as shown in this photo.


A partir de las cinco de la tarde la refracción empieza a ser menor y nosotros continuamos con las observaciones. 
From five o'clock pm refraction begins to be smaller and we continue with the observations.



Macho de pardillo común (Carduelis cannabina).
Male of Common Linnet.


Vimos varias parejas de perdices rojas (Alectoris rufa).
We saw several pairs of Red-legged Partridges.




También al caer el calor los machos se muestran más activos.
Also when the heat falls males become more active.




A los machos se los puede ver desde lejos cuando están haciendo la rueda. Son las manchas blancas.
Males can be seen from a distance when they aredisplaying. They are the white spots.


Mochuelo europeo (Athene noctua).
Little Owl.




Tarros blancos (Tadorna tadornaen busca de un sitio donde nidificar.
Common Shelducks looking for a place to nest.


El macho.
The male.


Cigüeña blanca (Ciconia ciconia).
White Stork.


Collalba gris (Oenanthe oenanthe).
Northern Wheatear.




Estos dos machos estaban midiendo sus fuerzas.
These two males were testing each other.




Había muchas calandrias (Melanocorypha calandra).
There were many Calandra Larks.


Pagazas piconegras (Gelochelidon nilotica).
Gull-billed Terns.


Hembra de cernícalo primilla (Falco naumanni).
Female of Lesser Kestrel.



Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
Male of Black Redstart.


Fochas comunes (Fulica atra).
Common Coots.




Macho de cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Male of Black-winged Stilt.


Hembra.
Female.



Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.


Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.




Abejarucos europeos (Merops apiaster).
European Bee-eaters.


Y de despedida os dejo con estas fotos de este precioso macho que no le molestó que estuviésemos relativamente cerca mientras hacía la rueda. Un pasada verle con el telescopio terrestre.
And to end I leave you with these photos of this beautiful male who did not mind that we were relatively close while Displaying. An unforgatable momment to see him with the terrestrial telescope.





Impresionante ver la transformación que realizan los machos. No me extraña que cautiven a las hembras y a los humanos también.
Awesome to see the transformation made by males. No wonder they captivate females and humans as well.













Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario