En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero y nuestra nueva web. Espero que os gusten ambas.
In the following link you can check our upcoming national and foreign trips and our new website. I hope you like them.
Próximos viajes. Next trips.
Próximos viajes. Next trips.
Esta semana os muestro algunas de las aves que vimos en un viaje reciente a La Mancha Húmeda. Los objetivos principales de la visita era poder contemplar a los bigotudos (Panurus
biarmicus) y a los porrones pardos (Aythya
nyroca).
This week I show you some of the birds that we saw on a recent trip to Wetlands of La Mancha. The main objectives of the visit were to be able to watch Bearded Tits and Ferruginous Ducks.
El tiempo fue bueno pero por la mañana hubo mucha niebla y muy poca luz lo que hace más difícil la toma de fotografías.
Weather was good but in the morning there was a lot of fog and very few light which made taking photographs much more difficult.
Había bastantes grullas comunes (Grus grus).
Common Cranes were abundant..
Bonitas aves.
Beautiful Birds.
Una pareja de ánades azulones (Anas
platyrhynchos).
A pair of Mallards.
Abubilla común (Upupa
epops).
Eurasian
Hoopoe.
Pájaro moscón (Remiz
pendulinus).
Penduline
Tit.
Tarabilla europea (Saxicola
rubicola) hembra.
Female of Common
Stonechat.
Sin duda alguna y a pesar de la poca luz disfrutamos mucho contemplando a los bigotudos (Panurus
biarmicus). Vimos muchos aunque no les gusta mostrarse fuera de los carrizos.
Undoubtedly and despite the low light we enjoyed a lot watching Bearded Reedlings. We saw many although they do not like showing off from reeds.
El dimorfismo sexual es notorio.
Sexual dimorphism is notorious.
Hembra.
Female.
Macho.
Male.
Me encantan estas pequeñas aves.
I love these little birds.
Cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus) macho.
Male of Common
Kestrel.
Mochuelo europeo (Athene
noctua).
Little
Owl.
Lavandera blanca (Motacilla
alba).
White
Wagtail.
Alcaudón real meridional (Lanius
meridionalis).
Southern
Grey Shrike.
Gorrión moruno (Passer
hispaniolensis) macho.
Male of Spanish
Sparrow.
Ánsares comunes (Anser
anser).
Greylag
Geese.
Aguilucho lagunero occidental (Circus
aeruginosus).
Eurasian
Marsh Harrier.
Cerceta común (Anas
crecca).
Common
Teal.
Y el otro objetivo del viaje el porrón pardo (Aythya
nyroca). En la foto un macho.
And the other target of the trip the Ferruginous Duck. In the photo a male.
Y la menos colorida hembra.
And the less colorful female.
Mosquitero común (Phylloscopus
collybita).
Common
Chiffchaff.
Zampullín común (Tachybaptus
ruficollis).
Little
Grebe.
También había algunos ánades rabudos (Anas
acuta).
There were also some Pintails.
Y muchas malvasías cabeciblancas (Oxyura
leucocephala).
And many White-headed
Ducks.
Algunos machos de cuchara común (Anas
clypeata) estaban espectaculares.
Some Northern
Shoveler males were spectacular.
Y otros no habían completado aun la muda a plumaje nupcial.
And others had not yet completed the moult to breeding plumage.
Hembra.
Female.
Moorhen.
Había muchas gaviotas reidoras (Chroicocephalus
ridibundus).
There were many Black-headed
Gulls.
Al igual que gaviotas sombrías (Larus
fuscus).
As well as Lesser
Black-backed Gulls.
Calamón común (Porphyrio
porphyrio).
Purple
Swamp-hen.
Focha común (Fulica
atra).
Common
Coot.
Malvasía cabeciblanca (Oxyura
leucocephala) macho.
Male of White-headed
Duck.
Hembra.
Female.
Macho de ánade friso (Anas
strepera).
Male of Gadwall.
Y un único porrón moñudo (Aythya
fuligula).
And a single Tufted Duck.
Porrón europeo (Aythya
ferina) macho.
Male of Common
Pochard.
Hembra.
Female.
Me extrañó ver que aun quedaban bastantes fumareles cariblancos (Chlidonias
hybrida). Por lo menos había 12 ejemplares.
I was surprised to see that there were still quite a few Whiskered Terns. At least there were 12 specimens.
Flamencos comunes (Phoenicopterus
ruber).
Greater
Flamingos.
Tarro blanco (Tadorna
tadorna).
Common
Shelduck.
Zampullín cuellinegro (Podiceps
nigricollis).
Black-necked
Grebe.
Un buen bando de ánsares comunes (Anser
anser).
A abundant flock of Greylag
Geese.
Y con las luces del atardecer dimos por finalizada la jornada y regresamos a Madrid. En la foto un mochuelo europeo (Athene
noctua).
And with the sunset lights we finished the day and returned to Madrid. In the photo a Little Owl.
Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?
Hasta pronto.
See you soon.
Some cracking shots, Luis. Merry Xmas to you. Ed
ResponderEliminarMany thanks Ed. I also wish you a Merry Christmas.
EliminarRegards,