ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

sábado, 1 de octubre de 2016

Pajareando por Cádiz. Birding Cadiz.


Os recuerdo que en el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes.
I remind you that in the following link you can see our upcoming trips.

Próximos viajes. Next trips.


Hola una vez más.
Hello once again.

En esta entrada os muestro bastantes aves que tuvimos la suerte de ver por Cádiz y Sevilla. Desde el Estrecho de Gibraltar hasta el Brazo del Este.
In this post I show you a lot of birds that were lucky enough to watch in Cadiz and Seville. From the Strait of Gibraltar to the Brazo del Este.

Agosto y septiembre son dos meses estupendos para ver los limícolas que llegan desde sus lugares de cría desde el lejano norte. Algunos de ellos aun con plumaje nupcial aunque la mayoría ya muestran su plumaje invernal.
August and September are two wonderful months to observe Shorebirds arriving from their breeding grounds at the far north. Some of them even in breeding plumage although most already show their winter plumage.

Otros de los espectáculos de la naturaleza es el paso migratorio de las aves planeadoras por el Estrecho de Gibraltar aunque, he de decir que este año debido al fuerte viento de levante que predominó más de lo habitual, algunas de ellas han perecido en el intento. Aunque sea una selección natural no es grato ver como milanos negros (Milvus migrans) se precipitaban al mar agotados.
Another of the spectacles of nature is the migratory passage of Gliding Birds through the Strait of Gibraltar although, I must say that this year because of strong easterly winds that prevailed more than usual, some of them have perished in the attempt. Although it is a natural selection it is not pleasant to see as exhausted Black Kites fall down into the sea.

Espero que os guste.
I hope you like it.



Águila calzada (Aquila pennatamorfo claro con presa incluida.
Booted Eagle pale morph with prey included.



Hembra de curruca cabecinegra (Sylvia melanocephala).
Female of Sardinian Warbler.



Correlimos común (Calidris alpina).
Dunlin.





Chorlitejo grande (Charadrius hiaticula).
Great Ringed Plover.





Joven.
Juvenile.



Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.



Avoceta común (Recurvirostra avosetta).
Pied Avocet.



Correlimos zarapitín (Calidris ferruginea).
Curlew Sandpiper.









Charrán común (Sterna hirundo).
Common Tern.







Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.







Vuelvepiedras común (Arenaria interpres).
Turnstone.





Algunos se peleaban con insistencia.
Some of them were fighting insistently.























Charranes comunes (Sterna hirundo) y patinegros (Sterna sandvicensis), charrancitos comunes (Sternula albifrons), fumarel común (Chlidonias niger) y en el fondo un correlimos tridáctilo (Calidris alba).
Common, Kentish, Little and Black Terns, and in the background a Sanderling.



Archibebe claro (Tringa nebularia).
Greenshank.





Canastera común (Glareola pratincola).
Collared Pratincole.





Adulto y joven de martinete común (Nycticorax nycticorax).
Adult and juvenile of Night Heron.



Macho de tejedor de cabeza negra (Ploceus melanocephalus). Especie invasisora.
Male of Black-headed Weaver. Invasive specie.





Hembra.
Female.





Carricero común (Acrocephalus scirpaceus).
Reed Warbler.



Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.







Gorrión común (Passer domesticus).
House Sparrow.



Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.





Jilguero europeo (Carduelis carduelis).
European Goldfinch.



Zampullín común (Tachybaptus ruficollis).
Little Grebe.



Avetorillo común (Ixobrychus minutus).
Little Bittern.



Joven de garza imperial (Ardea purpurea).
Juvenile of Purple Heron.



Andarríos bastardo (Tringa glareola).
Wood Sandpiper.



Fumarel cariblanco (Chlidonias hybrida).
Whiskered Tern.



Pollos.
Chicks.





Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.





Morito común (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.







Flamenco común (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingo.





Otra especie invasora el tejedor amarillo (Euplectes afer). En la foto un macho.
Another invasive species Yellow-crowned Bishop. The photo shows a male.



Los machos son realmente bonitos.
Males are really beautiful.





Hembra.
Female.



Aviones zapadores (Riparia riparia).
Sand Martins.



Calamón común (Porphyrio porphyrio).
Purple Swamp-hen.



Porrón europeo (Aythya ferina).
Common Pochard.



Archibebe común (Tringa totanus).
Common Redshank.





Charrán patinegro (Sterna sandvicensis).
Sandwich Tern.



Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.



Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.







Lagartija colirroja (Acanthodactylus erythrurus).
Spiny-footed Lizard.



Charrancito común (Sternula albifrons).
Little Tern.







Papamoscas gris (Muscicapa striata).
Spotted Flycatcher.



Alzacola rojizo (Cercotrichas fglactotes).
Rufous-tailed Scrub-robin.



Por esto le viene el nombre.
For this reason comes the Spanish name.







Preciosa ave que muy pocas veces la veo.
Beautiful bird that rarely I see it.





En su ambiente.
In its environment.



Estrecho de Gibraltar. En la foto Tarifa y un montón de milanos negros (Milvus migrans).
Strait of Gibraltar. The picture shows Tarifa and a lot of Back Kites.



Vimos bastantes abejeros europeos (Pernis apivorus).
We saw several European Honey Buzzards.







Y muchas cigüeñas blancas (Ciconia ciconia).
And plenty White Storks.







Vencejo pálido (Apus pallidus).
Pallid Swift.



Vencejo común (Apus apus).
Common Swift.



Aguilucho cenizo (Circus pygargus) joven.
Juvenile of Montagu's Harrier.





Macho adulto.
Adult male.





Cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Common Kestrel.



Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.







Águila calzada (Aquila pennata) morfo claro.
Booted Eagle pale morph.





Morfo oscuro.
Dark morph.





Inmaduro de alimoche común (Neophron percnopterus).
Immature of Egyptian Vulture.



Adulto.
Adult.



Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.



Joven de cigüeña negra (Ciconia nigra).
Juvenile of Black Stork.



Finalizado el tema del Estrecho de Gibraltar continuo con las fotos. Es ésta un nutrido grupo de limícolas de diversas especies. Los más abundantes eran los correlimos comunes (Calidris alpina) y los zarapitines (Calidris ferruginea).
After the issue of the Strait of Gibraltar I continue whit the photos. This is a large group of shorebirds of various species. The most abundant were Dunlins and  Curlew Sandpipers.



Cisticola Buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.



Espátula Común (Platalea leucorodiaadulta.
Adult of Eurasian Spoonbill.





Joven.
Juvemile.



Gaviota picofina (Chroicocephalus genei). Bien puesto ese nombre.
Slender-billed Gull. Accurate name.





Gaviota cabecinegra (Larus melanocephalus).
Mediterranean Gull.





Ostrero euroasiático (Haematopus ostralegus).
Eurasian Oystercatcher.





Me encanta esta ave aunque no es difícil pues me gustan todas.
I love this bird although it is not difficult because I like them all.







La foto es mala pero al haber salido cuatro especies diferentes de manera individual he decidido subirla. De izquierda a derecha, chorlitejo grande (Charadrius hiaticula), vuelvepiedras común (Arenaria interpres), correlimos tridáctilo (Calidris alba) y chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus).
The photo is bad but having shown four different species individually I have decided to load it. From left to right, Great Ringed Plover, Turnstone, Sanderling and Kentish plover.



Macho de malvasía cabeciblanca (Oxyura leucocephala).
Male of White-headed Duck.



Hembra.
Female.



Cerceta pardilla (Marmaronetta angustirostris).
Marbled Duck.







Jóvenes.
Juveniles.



Cernícalo vulgar (Falco tinnunculus).
Common Kestrel.



Garcilla bueyera (Bubulcus ibis).
Cattle Egret.





Ibis eremita (Geronticus eremita) especie reintroducida y que parece prosperar.
Northern Bald Ibis. It is a reintroduced specie that seems to thrive.





Magníficos reflejos.
Gorgeous reflections.



Este fue el único joven que vimos.
This was the only juvenile we saw.







La mayoría de sus presas eran grillos topo (Acheta gryllotalpa).
Most preys were European Mole Crickets.





Focha común (Fulica atra).
Common Coot.



Aguja colinegra (Limosa limosa).
Black-tailed Godwit.











En el centro correlimos zarapitines (Calidris ferruginea).
In the middle Curlew sandpipers.



Lavandera boyera (Motacilla flava).
Yellow Wagtail.



Zarapito real (Numenius arquata).
Eurasian Curlew.





Las marismas estaban llenas de cangrejos violinistas (Uca tangeri).
The marshes were filled with Fiddler Crabs.





Vencejo cafre (Apus caffer).
White-rumped Swift.



Vencejo moro (Apus affinis).
Little Swift.







Vencejo pálido (Apus pallidus).
Pallid Swift.



Correlimos tridáctilo (Calidris alba).
Sanderling.









Fumarel común (Chlidonias niger).
Black Tern.





Chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus).
Kentish Plover.





Cholitejo chico (Charadrius dubius).
Little Ringed Plover.



Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.







Aguja colipinta (Limosa lapponica).
Bar-tailed Godwit.















Archibebes oscuros (Tringa erythropus).
Spotted Redshank.



Combatiente (Philomachus pugnax).
Ruff.





Correlimos menudo (Calidris minuta).
Little Stint.





Langosta migratoria (Locusta migratoria).
African Migratory Locust.



Chorlito gris (Pluvialis squatarola).
Grey Plover.









Gaviot patiamarilla (Larus michahellis).
Yellow-legged Gull.





Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.



Macho subadulto de aguilucho cenizo (Circus pygargus).
Subadult male of Montagu's Harrier.





Ejemplar melánico de la especie anterior.
Melanistic morph of the previous specie.



Alcatraz atlántico (Morus bassanus).
Northern Gannet.



Joven de gaviota patiamarilla (Larus michahellis) intentado robar el pez que había pescado un charrán patinegro (Sterna sandvicensis).
Juvenile of Yellow-legged Gull trying to steal the fish it has caught a Sandwich Tern.



Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.





En agosto estuve varios días con mis amigos de Limes Platalea contando el paso de aves migratorias con especial atención a las espátulas comunes (Platalea leucorodia). Gracias a todos por la magnífica labor que estáis desarrollando.
During August I spent several days with my friends of Limes Platalea counting the passage of migratory birds with special attention to Eurasian Spoonbills. Thank you all for the excellent work that you are developing.









Perdiz roja (Alectoris rufa).
Red-legged Partridge.



Macho de libélula de flecha roja (Sympetrum sanguineum).
Male of Ruddy Darter.



Abejaruco europeo (Merops apiaster) joven.
Juvenile of European Bee-eater.



Adulto.
Adult.





Alcaudón común (Lanius senator).
Woodchat Shrike.



Joven.
Juvenile.



Macho de faisán vulgar (Phasianus colchicus).
Male of Common Pheasant.



Macho joven.
Juvenile male.



Hembra.
Female.



Tórtola europea (Streptopelia turtur).
European Turtle Dove.



Garceta grande (Egretta alba).
Great White Egret.



Vi bastantes mariposas monarca (Danaus archippus). Especie invasora.
I saw several Monarch Butterflies. Invasive specie.



Bulbul naranjero (Pycnonotus barbatus).
Common bulbul.





Gaviota de Audouin (Larus audouinii).
Audouin's Gull.





Y para finalizar os dejo estas fotos de correlimos gordo (Calidris canutus).
And to conclude I leave you these pictures of Red Knot.





Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?

Hasta pronto. 
See you soon.

2 comentarios:

  1. Vaya fotazas Luis, ojala pudiese subir fotos como estas tuyas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Juan. Tiempo al tiempo. Me alegro que te hayan gustado. Un abrazo,
      Luis

      Eliminar