En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero programados hasta finales de junio.
In the following link you can see our upcoming national and foreign trips scheduled until late June.
Próximos viajes. Next trips.
Esta semana os muestro algunas aves e insectos vistos en el Parque nacional de la Sierra de Guadarrama y en los embalses de Pedrezuela y Santillana.
This week I show you some of the birds and insects seen in the Guadarrama National Park and reservoirs of Pedrezuela and Santillana.
Las fotos fueron tomadas en dos salidas en el mes de septiembre, la primera a mediados de mes y la segunda a finales.
The photos were taken in two trips in September, the first in mid-month and the second at the end.
El tiempo fue muy bueno en la primera excursión pero durante la segunda llovió e incluso hizo frío.
The weather was very good in the first tour but during the second it was raining and was cold.
Vimos varios verderones serranos (Serinus citrinella) pero ningún adulto quiso pasar para mi.
We saw several Citril Finches but no adult wanted to pose for me.
Mosquitero musical (Phylloscopus trochilus).
Willow Warbler.
Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.
Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.
Aguila calzada (Aquila pennata) fase clara.
Booted Eagle pale phase.
Y esta otra de fase oscura.
And this one is a dark phase.
En unas flores de lavanda había bastantes mariposas. En la foto una sofía (Issoria lathonia).
In some lavender flowers there were plenty of Butterflies. The photo shows a Queen of Spain Fritillary.
Limonera (Gonepteryx rhamni).
Brimstone.
Amarilla (Colias croceus).
Clouded Yellow .
Un abejorro carpintero europeo (Xylocopa violacea).
Violet Carpenter Bee.
Saltamontes de alas rojas (Oedipoda germanica).
Red-winged Grasshopper.
Cuervos (Corvus corax).
Common Ravens.
Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.
Tarro blanco (Tadorna tadorna).
Common Shelduck.
Tarro canelo (Tadorna ferruginea).
Ruddy Shelduck.
Había un nutrido grupo formado por 42 individuos.
There was a large group consisting of 42 specimens.
Había bastantes piquituertos comunes (Loxia curvirostra). Es una pena que hubiese muy poca luz para las fotografías.
There were quite a few Common Crossbills. It's a shame that there was very little light to photograph them.
Carbonero común (Parus major).
Great Tit.
Macho de serín verdecillo (Serinus serinus).
Male of European Serin.
Petirrojo europeo (Erithacus rubecula).
European Robin.
Macho de pinzón vulgar (Fringilla coelebs).
Male of Common Chaffinch.
Macho ce curruca capirotada (Sylvia atricapilla).
Male of Blackcap.
Buitre negro (Aegypius monachus).
Black Vulture.
Zorzal charlo (Turdus viscivorus).
Mistle Thrush.
Vimos varias colmenas de avispones europeos (Vespa crabro).
We saw several beehives of European Hornets.
Hembra de escribano montesino (Emberiza cia).
Female of Rock Bunting.
Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.
Arrendajo euroasiático (Garrulus glandarius).
Eurasian Jay.
Lavandera cascadeña (Motacilla cinerea).
Grey Wagtail.
Cisne vulgar (Cygnus olor).
Mute Swan.
Pero lo mejor de las dos jornadas fue el poder contemplar a esta águila pescadora (Pandion haliaetus) haciendo picados en el embalse de Pedrezuela.
But the best of the two days was to contemplate how this Osprey was diving at the Reservoir of Pedrezuela.
Impresionantes garras.
Impressive claws.
Hasta pronto.
See you soon.
Próximos viajes. Next trips.
Esta semana os muestro algunas aves e insectos vistos en el Parque nacional de la Sierra de Guadarrama y en los embalses de Pedrezuela y Santillana.
This week I show you some of the birds and insects seen in the Guadarrama National Park and reservoirs of Pedrezuela and Santillana.
Las fotos fueron tomadas en dos salidas en el mes de septiembre, la primera a mediados de mes y la segunda a finales.
The photos were taken in two trips in September, the first in mid-month and the second at the end.
El tiempo fue muy bueno en la primera excursión pero durante la segunda llovió e incluso hizo frío.
The weather was very good in the first tour but during the second it was raining and was cold.
Vimos varios verderones serranos (Serinus citrinella) pero ningún adulto quiso pasar para mi.
We saw several Citril Finches but no adult wanted to pose for me.
Mosquitero musical (Phylloscopus trochilus).
Willow Warbler.
Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.
Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.
Aguila calzada (Aquila pennata) fase clara.
Booted Eagle pale phase.
Y esta otra de fase oscura.
And this one is a dark phase.
En unas flores de lavanda había bastantes mariposas. En la foto una sofía (Issoria lathonia).
In some lavender flowers there were plenty of Butterflies. The photo shows a Queen of Spain Fritillary.
Limonera (Gonepteryx rhamni).
Brimstone.
Amarilla (Colias croceus).
Clouded Yellow .
Un abejorro carpintero europeo (Xylocopa violacea).
Violet Carpenter Bee.
Saltamontes de alas rojas (Oedipoda germanica).
Red-winged Grasshopper.
Cuervos (Corvus corax).
Common Ravens.
Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.
Tarro blanco (Tadorna tadorna).
Common Shelduck.
Tarro canelo (Tadorna ferruginea).
Ruddy Shelduck.
Había un nutrido grupo formado por 42 individuos.
There was a large group consisting of 42 specimens.
Había bastantes piquituertos comunes (Loxia curvirostra). Es una pena que hubiese muy poca luz para las fotografías.
There were quite a few Common Crossbills. It's a shame that there was very little light to photograph them.
Carbonero común (Parus major).
Great Tit.
Macho de serín verdecillo (Serinus serinus).
Male of European Serin.
Petirrojo europeo (Erithacus rubecula).
European Robin.
Macho de pinzón vulgar (Fringilla coelebs).
Male of Common Chaffinch.
Macho ce curruca capirotada (Sylvia atricapilla).
Male of Blackcap.
Buitre negro (Aegypius monachus).
Black Vulture.
Zorzal charlo (Turdus viscivorus).
Mistle Thrush.
Vimos varias colmenas de avispones europeos (Vespa crabro).
We saw several beehives of European Hornets.
Hembra de escribano montesino (Emberiza cia).
Female of Rock Bunting.
Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.
Arrendajo euroasiático (Garrulus glandarius).
Eurasian Jay.
Lavandera cascadeña (Motacilla cinerea).
Grey Wagtail.
Cisne vulgar (Cygnus olor).
Mute Swan.
Pero lo mejor de las dos jornadas fue el poder contemplar a esta águila pescadora (Pandion haliaetus) haciendo picados en el embalse de Pedrezuela.
But the best of the two days was to contemplate how this Osprey was diving at the Reservoir of Pedrezuela.
Impresionantes garras.
Impressive claws.
Hasta pronto.
See you soon.
Hola Luis,
ResponderEliminarInteresante reportaje, como siempre. Donde visteis a los piquituertos? Gracias!
Hola Javier,
EliminarMe alegro que te haya gustado. En esta época del año e fácil verlos por bastantes sitios pero no hay un sitio concreto para avistarlos. En la subida al Puerto donde está el centro de mantenimiento hay unos cedros deodora que les gustan mucho y es fácil verlos.
Saludos.
Buenísimas fotos Luis, espero poder llegar a hacer fotos tan buenas.
ResponderEliminarSaludos.
Muchas gracias Juan. Espero que llegues a hacerlas mucho mejor. Un saludo.
Eliminar