Hola de nuevo.
Hi again.
En esta ocasión os muestro algunas de las aves que vimos en un viaje de tres días a Extremadura. Visitamos los Llanos de Cáceres y el Parque Nacional de Monfragüe.
This time I show you some of the birds we saw on a three day trip to Extremadura. We visited the Llanos de Cáceres and Monfragüe National Park.
El tiempo fue variable y tuvimos de todo un poco. Sol, nubes e incluso algunas gotas de lluvia.
The weather was variable and had a little of everything. Sun, clouds and some raindrops.
Los llanos de Cáceres son bien conocidos por albergar una abundante población de carraca europea (Coracias
garrulus) sin despreciar a todas las demás aves esteparias que encuentran en este paraje un refugio donde vivir y reproducirse.
Cáceres plains are well known for hosting a large population of European Roller without despising all other Steppe Birds that found in this place a shelter in which to live and to reproduce.
Lo visto en los Llanos de Cáceres:
Seen at Cáceres plains:
Abubilla común(Upupa
epops).
Eurasian
Hoopoe.
Las preciosas y cada vez más escasas carracas europeas (Coracias garrulus).
The beautiful and increasingly scarce European Rollers.
Debido a las abundantes lluvias primaverales el campo estaba plagado de flores.
Because of the abundant spring rains countryside was full of flowers.
Algunos nidos estaban ocupados por mochuelos europeos (Athene
noctua).
Some nests were occupied by Little Owls.
Y otros por cernícalos primillas (Falco
naumanni). En la foto un macho.
And others by Lesser Kestrels. In the photo a male.
Hembra.
Female.
Macho de gorrión moruno (Passer
hispaniolensis).
Male of Spanish
Sparrow.
Este cardo mariano (Silybum marianum) captó mi atención.
This Milk Thistle caught my eye.
Otra belleza, el abejaruco europeo (Merops
apiaster).
Another beauty, the European Bee-eater.
Alcaudón real meridional (Lanius
meridionalis).
Southern
Grey Shrike.
Escriban triguero (Miliaria
calandra).
Corn
Bunting.
Cogujada común (Galerida
cristata).
Crested
Lark.
Una cigüeña blanca (Ciconia
ciconia) buscando alimento entre un mar de flores.
A White Stork looking for food among a sea of flowers.
Vimos varios críalos europeos (Clamator
glandarius).
We saw several Great
Spotted Cuckoos.
Vencejo común (Apus apus).
Common
Swift.
Macho de pardillo común (Carduelis
cannabina).
Male of Linnet.
Culebrera europea (Circaetus
gallicus).
Short-toed
Eagle.
Golondrina dáurica (Hirundo
daurica).
Red-rumped
Swallow.
Esta águila calzada (Aquila
pennata) morfo claro nos entretuvo un rato con sus impresionantes picados.
This Booted Eagle pale morpho entertained us for a while with its breathtaking dives.
Grajilla occidental (Corvus
monedula).
Western Jackdaw.
Calandria (Melanocorypha
calandra).
Calandra
Lark.
Buitre negro (Aegypius
monachus).
Black Vulture.
Terrera común (Calandrella
brachydactyla).
Short-toed
Lark.
Macho de aguilucho cenizo (Circus
pygargus).
Male of Montagu's
Harrier.
Hembra.
Female.
Milano negro (Milvus
migrans).
Black
Kite.
Y ahora es el turno de lo que vimos en Monfragüe.
And now the turn of what we saw in Monfragüe.
Alimoche común (Neophron
percnopterus).
Egyptian
Vulture.
Alcotán europeo (Falco
subbuteo).
Hobby.
Buitre negro (Aegypius
monachus).
Black
Vulture.
Buitre leonado (Gyps
fulvus).
Griffon
Vulture.
Material para mantener limpio el nido.
Material to keep the nest clean.
Escribano montesino (Emberiza
cia).
Rock
Bunting.
También las cigüeñas negras (Ciconia
nigra) estaban redecorando su nido ante el inminente nacimiento de su pollada.
Also the Black Storks were redecorating their nest before the imminent birth of their brood.
Tenían cuatro huevos.
They had four eggs.
Impresionantes reflejos.
Awesome colors.
Otra de las parejas del Parque.
Another pair of the Park.
Macho de Roquero solitario (Monticola
solitarius).
Male of Blue Rock
Thrush.
Hembra.
Female.
Golondrina dáurica (Hirundo
daurica).
Red-rumped
Swallow.
Macho de curruca carrasqueña (Sylvia
cantillans).
Male of Subalpine
Warbler.
Las jaras pringosas (Cistus ladanifer) estaban en plena floración.
The Gum Rockroses were in full bloom.
Alcaudón común (Lanius
senator).
Woodchat
Shrike.
Jilguero Europeo (Carduelis
carduelis).
European Goldfinch.
Verdecillo (Serinus
serinus).
European
Serin.
Halcón peregrino (Falco
peregrinus).
Peregrine
Falcon.
La pareja para los que tengan buena vista. La hembra es la que está debajo.
The couple for those who have good eyesight. The female is the one below.
En esta ya se la ve un poco mejor.
In this one you can see her better.
En su nido había dos pollos.
In their nest they were two chicks.
Milano negro (Milvus
migrans).
Black
Kite.
Y para finalizar os dejo con estas fotos de un águila imperial ibérica (Aquila
adalberti).
And finally I leave you with these pictures of a Spanish Imperial Eagle.
Hasta pronto.
See you soon.
Cracking shots of the Rollers.
ResponderEliminarAnd the Spanish Imperial Eagle, of course. Ed
ResponderEliminarMany thanks Ed. I'm glad you like them.
EliminarRegards.