In the following link you can see our national and foreign trips planned for this year.
Hola de nuevo.
Hello again.
En esta ocasión os muestro algunas de las aves que tuve la suerte de observar durante este invierno en la Comunidad de Madrid.
On this occasion I show you some of the Birds that I had the luck to watch during this winter in the Community of Madrid.
Desde finales del mes de febrero el tiempo ha sido muy malo y me ha costado salir al campo por la cantidad de días lluviosos que ha habido. El campo se ha puesto precioso.
Since the end of February the weather has been very bad and it has been difficult for me to go out on the field due to the amount of rainy days that there have been. The countryside has become beautiful.
Algunas de las fotos que os muestro han sido tomadas en los parques públicos de Madrid y alrededores. Todo un lujo.
Some of the photos that I show you have been taken in the public parks of Madrid and surroundings. It is a luxury to have them.
Gallineta común (Gallinula
chloropus).
Moorhen.
También tuvimos algunos días de mucho frío.
We also had some very cold days.
Zorzal real (Turdus
pilaris).
Fieldfare.
Zorzal alirrojo (Turdus
iliacus).
Redwing.
Jilguero europeo (Carduelis
carduelis).
European Goldfinch.
Este año y por el momento no he podido sacar una foto decente de los críalos europeos (Clamator
glandarius).
This year and up to now I wasn't able to take a good photo of Great
Spotted Cuckoo.
Cogujada común (Galerida
cristata).
Crested Lark.
Macho de curruca carrasqueña (Sylvia
cantillans).
Male of Subalpine
Warbler.
Dos macho de serín verdecillo (Serinus
serinus) y un gorrión molinero (Passer
montanus).
Two males of European
Serin and a Eurasian Tree
Sparrow.
Bisbita pratense (Anthus
pratensis).
Meadow
Pipit.
Gaviota sombría (Larus
fuscus).
Lesser
Black-backed Gull.
Gaviota reidora (Chroicocephalus
ridibundus).
Black-headed
Gull.
Una especie de pato que me gusta mucho, el pato colorado (Netta
rufina). En la foto un macho.
A species of duck that I really like the Red-crested
Pochard. The photo shows a male.
Impresionante.
Awesome.
Y la menos colorida hembra.
And the less colorful female.
Macho de tarro canelo (Tadorna
ferruginea).
Male of Ruddy
Shelduck.
Hembra.
Female.
Gansos del Nilo (Alopochen
aegyptiaca). Especie invasora.
Egyptian Geese. Invasive species.
Mito (Aegithalus
caudatus).
Long-tailed
Tit.
Trepador azul (Sitta
europaea).
European
Nuthatch.
Mosquitero común (Phylloscopus
collybita).
Common
Chiffchaff.
Pájaro moscón (Remiz
pendulinus).
Penduline
Tit.
Preciosa ave.
Beautiful Bird.
Lavandera cascadeña (Motacilla
cinerea) en plumaje de invierno.
Grey
Wagtail in wintering plumage.
Plumage nupcial.
Briding plumage.
Macho de gavilán común (Accipiter
nisus).
Male of Eurasian
Sparrowhawk.
Hembra.
Female.
Los primeros crocos.
The first Crocus.
Conejo europeo (Oryctolagus cuniculus).
European Rabbit.
Pocas veces tengo la suerte de poder ver a una comadreja (Mustela nivalis).
Seldom do I have the luck to see a Weasel.
Un ternero.
A calf.
Volviendo con las aves, un chochín común (Troglodytes
troglodytes).
Returning to Birds, a Winter Wren.
Alcaudón real meridional (Lanius
meridionalis).
Southern
Grey Shrike.
Escribano triguero (Miliaria
calandra).
Corn
Bunting.
Petirrojo europeo (Erithacus
rubecula).
European Robin.
Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Male of Common
Stonechat.
Macho de curruca cabecinegra (Sylvia
melanocephala).
Male of Sardinian
Warbler.
Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus
ochruros).
Male of Black
Redstart.
Hembra.
Female.
Buitres leonados (Gyps
fulvus) y uno negro (Aegypius
monachus).
Griffon Vultures and a Black one.
En esta unos cuantos más buitres negros (Aegypius monachus).
In this one some more Black Vultures.
Buitres negros (Aegypius monachus).
Black Vultures.
Macho de escribano soteño (Emberiza
cirlus).
Male of Cirl
Bunting.
Rabilargo ibérico (Cyanopica
Kooki).
Iberian
Magpie.
Macho de mirlo común (Turdus
merula).
Male of Blackbird.
Hembra.
Female.
Macho de roquero solitario (Monticola
solitarius).
Male of Blue Rock
Thrush.
Preciosa ave.
Beautiful Bird.
Macho de gorrión común (Passer
domesticus).
Male of House
Sparrow.
Cogujada montesina (Galerida
theklae).
Thekla
Lark.
Macho de gorrión moruno (Passer
hispaniolensis).
Male of Spanish
Sparrow.
Hembra.
Females.
Águila imperial ibérica (Aquila
adalberti).
Spanish
Imperial Eagle.
Un pajizo.
A subadult.
Lavandera blanca (Motacilla
alba).
White
Wagtail.
Alondra totovía (Lullula
arborea).
Wood Lark.
Escribano montesino (Emberiza
cia).
Rock
Bunting.
Verderón común (Carduelis
chloris).
Greenfinch.
Las primeras golondrinas comunes (Hirundo
rustica) de la temporada.
The first Barn
Swallows of the season.
Y también la primera culebrera europea (Circaetus
gallicus).
And also the first Short-toed
Eagle.
Macho de porrón europeo (Aythya
ferina).
Male of Common
Pochard.
Macho de ánade friso (Anas
strepera).
Male of Gadwal.
Calamón Común (Porphyrio
porphyrio).
Purple
Swamp-hen.
Cigüeña blanca (Ciconia
ciconia).
White
Stork.
Macho de pico menor (Dendrocopos
minor).
Male of Lesser
Spotted Woodpecker.
Hembra.
Female.
Hembra de pico picapinos (Dendrocopos
major).
Female of Great
Spotted Woodpecker.
Macho de pito real ibérico (Picus
sharpei).
Male of Iberian Green
Woodpecker.
Hembra.
Female.
Cormorán grande (Phalacrocorax
carbo) luciendo sus mejores galas.
Great
Cormorant wearing its best clothes.
Solo si los tienes cerca puedes apreciar su belleza.
Only if you have them close you can appreciate their beauty.
Chova piquirroja (Pyrrhocorax
pyrrhocorax).
Red-billed
Chough.
Focha común (Fulica
atra).
Common
Coot.
Macho de porrón moñudo (Aythya
fuligula).
Male of Tufted
Duck.
Hembra y macho.
Female and male.
Hembras.
Females.
Cerceta común (Anas
crecca) macho.
Male of Common
Teal.
Hembra de collalba negra (Oenanthe
leucura).
Female of Black
Wheatear.
Macho.
Male.
Preciosa ave.
Beautiful bird.
Escribano palustre (Emberiza
schoeniclus).
Reed
Bunting.
Macho de ánade azulón (Anas
platyrhynchos).
Male of Mallard.
Una hembra y dos machos.
A female and two males.
Hembra.
Female.
Macho de jilguero lúgano (Carduelis
spinus).
Male of Eurasian Siskin.
Este invierno ha habido muchos.
This winter there have been many.
Hembra.
Female.
Cotorra argentina (Myiopsitta
monachus). Ave invasora.
Monk
Parakeet. Invasive species.
Mirlo acuático europeo (Cinclus
cinclus).
White-throated
Dipper.
Paloma zurita (Columba oenas).
Stock
Dove.
Ruiseñor pechiazul (Luscinia
svecica).
Bluethroat.
Macho de pardillo común (Carduelis
cannabina).
Male of Common Linnet.
Halcón peregrino (Falco
peregrinus).
Peregrin Falcon.
Cada día se pueden ver más en nuestras grandes ciudades.
Every day you can see more in our big cities.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Macho de pinzón vulgar (Fringilla
coelebs).
Male of Common
Chaffinch.
Hembra.
Female.
Pinzón real (Fringilla
montifringilla).
Brambling.
También este inverno hemos visto muchos.
Also this winter we have seen many.
Perdiz roja (Alectoris
rufa).
Red-legged
Partridge.
Macho de cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus).
Male of Common
Kestrel.
Y para finalizar os dejo con esta bella ave que ha pasado este invierno en Madrid y que era extremadamente manso. Se trata de un torcecuello euroasiático (Jynx
torquilla) que al final le pusimos el nombre de Antonio. A ver si el año que viene repite.
And finally I leave you with this beautiful Bird that has spent this winter in Madrid and that was extremely tame. It's a Wryneck that in the end we were forced to named it Antonio. Let's see if next year repeats.
Hasta pronto.
See you soon.
No hay comentarios:
Publicar un comentario