En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero. Espero que os gusten.
Próximos viajes. Next trips.
Hola una vez más.
Hello again.
En esta ocasión os muestro algunas de las aves que he podido disfrutar durante estas vacaciones por tierras Gaditanas. Que mejor cosa para hacer en vacaciones que disfrutar con lo que a uno le gusta, pajarear. Jajajaja.
On this occasion I show you some Birds that I have been able to watch during this vacation trought Cadiz. What better thing to do on vacation than to do what one likes to go birding. LOL.
Espero no aburriros demasiado con tantas fotos y especies.
I hope I do not bore you too much with so many photos and species.
Un ave que me encanta y que veo en muy pocos ocasiones, el alzacola rojizo (Erythropygia
galactotes).
A Bird that I love and that I see in very few occasions, the Rufous-tailed Scrub-robin.
En el final de la entrada os muestro como alza la cola. Impresionante.
At the end of the post I show you how it raises its tail. Awesome.
Otra especie que solo veo en Cádiz el vencejo moro (Apus
affinis).
Another species that I only see in Cadiz the Little Swift.
Vencejo común (Apus apus).
Common
Swift.
Vencejo pálido (Apus
pallidus).
Pallid
Swift.
Aguja colinegra (Limosa
limosa).
Black-tailed
Godwit.
Correlimos zarapitín (Calidris
ferruginea).
Curlew
Sandpiper.
Correlimos común (Calidris
alpina).
Dunlin.
Correlimos menudo (Calidris
minuta).
Little
Stint.
Cogujada común (Galerida
cristata).
Crested
Lark.
Los viernes por la mañana iba al Faro de Conil para contar especies migratorias como las espátulas comunes (Platalea
leucorodia) y otras aves marinas a su paso por este lugar que realiza la Asociación Limes Platalea. Siempre es un placer compartir mañanas con amigos como Rafa García, Manuel Jimenez, etc. En la foto un alcatraz atlántico (Morus
bassanus).
On Friday mornings I went to the Lighthouse of Conil to count migratory species such are Eurasian Spoonbill and other Seabirds on their migration through this place made by the Limes Platalea Association. It is always a pleasure to share mornings with friends like Rafa García, Manuel Jimenez, etc. Pictured a Northern
Gannet.
Adulto.
Adult.
Espátulas comunes (Platalea
leucorodia).
Eurasian Spoonbill.
Este fue el grupo más numeroso que vimos, 120 ejemplares.
This was the largest group we saw, 120 specimens.
Subadulto.
Subadult.
Charán patinegro (Thalasseus
sandvicensis).
Sandwich
Tern.
Moritos comunes (Plegadis
falcinellus).
Glossy
Ibis.
Gaviota patiamarilla (Larus
michahellis).
Yellow-legged
Gull.
Pardela cenicienta (Calonectris
diomedea).
Cory’s
Shearwater.
Joven de milano negro (Milvus
migrans).
Juvenile of Black
Kite.
Macho de Aguilucho cenizo (Circus
pygargus).
Male of Montagu's
Harrier.
Hembra.
Female.
Garzas reales (Ardea
cinerea).
Grey
Herons.
Gaviota
de Audouin (Larus
audouinii).
Audouin's
Gull.
Golondrina común (Hirundo
rustica).
Barn
Swallow.
Vencejo pálido (Apus
pallidus).
Pallid
Swift.
Vencejo moro (Apus
affinis).
Little Swift.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Garcetas comunes (Egretta
garzetta).
Little
Egrets.
Continuamos con otras aves vistas por esta Comunidad.
We go on with other Birds seen through this community.
Aguja colipinta (Limosa
lapponica).
Bar-tailed
Godwit.
Choritejo patinegro (Charadrius
alexandrinus).
Kentish
Plover.
Correlimos tridáctilos (Calidris
alba).
Sanderling.
Chorlitejo grande (Charadrius
hiaticula).
Great
Ringed Plover.
Chorlitos grises (Pluvialis
squatarola).
Grey
Plovers.
Charán patinegro (Thalasseus
sandvicensis).
Sandwich
Tern.
Un poco de todo.
A bit of everything.
Charrán común (Sterna
hirundo).
Common
Tern.
Zarapito trinador (Numenius
phaeopus).
Whimbrel.
Fumarel común (Chlidonias
niger).
Black
Tern.
Charancito común (Sternula
albifrons).
Little
Tern.
Vuelvepiedras común (Arenaria
interpres).
Turnstone.
Archibebe claro (Tringa
nebularia).
Greenshank.
Y en esta otra foto con un ostrero euroasiático (Haematopus
ostralegus).
And in this other photo with an Eurasian Oystercatcher.
Joven.
Juvenile.
En esta foto de le ve con una navaja, una comida que les gusta mucho.
In this photo you can see it with a Pod Razor, a food they like very much.
Preciosa ave.
Beautiful Bird.
Los atardeceres son preciosos.
Sunsets are beautiful.
Golondrina común (Hirundo
rustica).
Barn
Swallow.
Golondrina dáurica (Hirundo
daurica).
Red-rumped
Swallow.
Macho de libélula de flecha roja (Sympetrum sanguineum).
Male of Ruddy Darter.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Algunas fotos de las estrellas.
Some photos of the stars.
Ibis eremita (Geronticus
eremita). Esta especie ha sido reintroducida en Cádiz, Proyecto Eremita, pues llevaba ya más de 400 años de su desaparición y en la actualidad se estima su población en 67 ejemplares. Como el número de nacimientos sigue siendo inferior al de muertes se continua reintroduciendo ejemplares nacidos en cautividad. Esperemos que dentro de poco esta especie no necesite ya de la interferencia humana para poder seguir subsistiendo en libertad por España.
Northern
Bald Ibis This species has been reintroduced in Cadiz, Projecto Eremita, as it had been more than 400 years since th.ey disappeared and at present its population is estimated in 67 specimens. As the number of births is still lower than that of deaths, captive-born specimens continue to be reintroduced. Let us hope that soon this species will no longer need human interference in order to continue subsisting free in Spain.
Un caso de supervivencia. A este ejemplar que había perdido una pata le han implantado una prótesis y continua surcando los cielos gaditanos. Todo un logro.
A mtter of survival. To this specimen that had lost a leg they have implanted a prosthesis and continue flyng trought Cadiz. Quite an achievement.
Bonitas aves.
Beautiful Birds.
Mochuelo europeo (Athene
noctua).
Little
Owl.
Garcilla bueyera (Bubulcus
ibis).
Cattle
Egret.
Joven de pito real (Picus
viridis sharpei).
European Green
Woodpecker.
Cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus).
Common
Kestrel.
Fumarel cariblanco (Chlidonias
hybridus).
Whiskered
Tern.
Garceta común (Egretta
garzetta).
Little
Egret.
Archibebe común (Tringa
totanus).
Common
Redshank.
Chorlitejo chico (Charadrius
dubius).
Little
Ringed Plover.
Macho de malvasía cabeciblanca (Oxyura
leucocephala).
Male of White-headed
Duck.
Hembra y joven.
Female and Juvenile.
Macho de pato colorado (Netta
rufina) en plumaje de eclipse.
Male of Red-crested Pochard in non breeding plumage.
Garcilla cangrejera (Ardeola
ralloides).
Squacco
Heron.
Macho de porrón europeo (Aythya
ferina).
Male of Common
Pochard.
Hembra.
Female.
Pagaza piquirroja (Hydroprogne
caspia).
Caspian
Tern.
Gaviota sombría (Larus
fuscus).
Lesser
Black-backed Gull.
Ahora le toca el turno a la migración de especies planeadoras en el Estrecho de Gibraltar.
Now it is the turn of the migration of soaring Birds in the Strait of Gibraltar.
El faro de Tarifa.
Lighthouse of Tarifa.
Milanos negros (Milvus
migrans).
Black
Kites.
Abejero europeo (Pernis
apivorus).
European
Honey-buzzard.
Con viento fuerte de levante no es difícil ver a algunos ejemplares detenerse a descansar.
With strong easterly winds it is not difficult to see some specimens land to rest.
Impresionantes aves.
Awesome Birds.
No hay dos ejemplares con el mismo color.
No two specimens have same color.
Águila calzada (Aquila
pennata) fase oscura.
Booted Eagle dark phase.
Una fase oscura y otra clara.
A dark phase and a pale phase.
Fase clara.
Pale phase.
Intermedio.
Intermediate.
Oscura.
Dark.
Alimoche común (Neophron
percnopterus).
Egyptian
Vulture.
Subadulto.
Subadult.
Adulto.
Adult.
Gavilán común (Accipiter
nisus).
Eurasian
Sparrowhawk.
Cistícola buitrón (Cisticola
juncidis).
Zitting
Cisticola.
Aguilucho cenizo (Circus
pygargus) hembra.
Female of Montagu's
Harrier.
Milano negro (Milvus
migrans).
Black
Kite.
Joven.
Juvenile.
Vencejo real (Apus
melba).
Alpine
Swift.
Culebrera europea (Circaetus
gallicus).
Short-toed
Eagle.
Y para finalizar con el tema del estrecho un joven de águila perdicera (Aquila
fasciata).
And to finish with the pics of the Strait a juvenile of Bonelli's Eagle.
Gaviota cabecinegra (Larus
melanocephalus).
Mediterranean
Gull.
Gaviota picofina (Chroicocephalus
genei).
Slender-billed
Gull.
Espátula común (Platalea
leucorodia).
Eurasian
Spoonbill.
Lavandera boyera (Motacilla
flava).
Yellow
Wagtail.
Ánade azulón (Anas
platyrhynchos).
Mallard.
Joven de cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Juvenile of Black-winged Stilt.
Macho adulto.
Adult male.
Avoceta común (Recurvirostra
avosetta).
Avocet.
Un bonito lugar.
A nice place.
Cárabo europeo (Strix
aluco).
Tawny Owl.
Alcaravanes comunes (Burhinus
oedicnemus).
Stone-curlews.
Cerceta pardilla (Marmaronetta
angustirostris).
Marbled
Duck.
Gaviota
de Audouin (Larus
audouinii).
Audouin's
Gull.
Joven.
Juvenile.
Morito común (Plegadis
falcinellus).
Glossy
Ibis.
Cigüeña blanca (Ciconia
ciconia).
White
Stork.
Águila calzada (Aquila
pennata) fase clara.
Pale pahse of Booted Eagle.
Macho de faisán vulgar (Phasianus
colchicus).
Male of Common
Pheasant.
Joven.
Juvenile.
Hembra.
Female.
Un busardo ratonero (Buteo buteo) estaba hostigando a este subadulto de águila perdicera (Aquila
fasciata).
A Coomon Buzzard was harassing this subadult of Bonelli's Eagle.
Tórtola europea (Streptopelia
turtur).
European
Turtle Dove.
Tórtola turca (Streptopelia
decaocto).
Eurasian
Collared Dove.
Otro bonito atrdecer.
Another beautiful sunset.
Entre las varias especies que aparecen en la foto hay 4 correlimos gordos (Calidris
canutus). Dos en la parte superior izquierda y otros dos en en centro.
Among the several species that appear in the photo there are 4 Red Knots. Two in the upper left and two in the middle.
Un joven de flamenco común (Phoenicopterus
ruber).
Juvenile of Greater
Flamingo.
Adultos.
Adults.
Son preciosos sobre todo en vuelo.
They are beautiful especially when they fly.
Andarríos chico (Actitis
hypoleucos).
Common
Sandpiper.
Cuando volvíamos a Madrid pudimos ver a bastantes buitres negros (Aegypius
monachus).
When we were returning to Madrid we saw many black vultures.
Y con estas fotos del Alzacola rojizo (Erythropygia
galactotes) levantando la cola me despido de todos vosotros hasta la siguiente entrada.
And with these photos of a Rufous-tailed Scrub-robin raising its tail I say goodbye to all of you until the next post.
Espectacular.
ResponderEliminarEnhorabuena Luis.
Muchas gracias Joseba. Me alegro que te haya gustado.
EliminarUn saludo.