Hola una vez más.
Hi once again.
Esta semana os muestro algunas de las aves vistas en este inigualable paraje que aunque no se vean muchas especies de aves merece la pena visitar. De todos modos solo la posibilidad de ver a los ruiseñores pechiazules (Luscinia svecica) y a los roqueros rojos (Monticola
saxatilis) ye es una buena excusa para ir.
This week I show you some of the birds seen in this unique place that although you can not see many species of Birds it worth a visit. Anyway only the possibility of seeing Bluethroats and Rock-thrush is a good excuse to go.
Estas dos aves mencionadas anteriormente eran el objetivo de nuestro viaje y se cumplió sobradamente pues además de ver bastantes en el caso de los ruiseñores pechiazules (Luscinia svecica) los vimos muy muy cerca.
These two species of Birds mentioned above were the goal of our trip and was amply fulfilled as we saw many and in the case of Bluethroats we saw them really close.
El tiempo fue muy bueno y la temperatura perfecta.
The weather was very good and we had a perfect temperature.
Bisbita campestre (Anthus
campestris).
Tawny
Pipit.
Abejaruco europeo (Merops
apiaster).
European
Bee-eater.
Alcaudón común (Lanius
senator).
Woodchat
Shrike.
Macho de pardillo común (Carduelis
cannabina).
Male of Linnet.
Alondra común (Alauda arvensis).
Sky Lark.
Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus
ochruros).
Male of Black
Redstart.
Vimos muchos escribanos hortelanos (Emberiza
hortulana).
We saw many Ortolan Buntings.
Este estaba muy confiado y cantando a nuestros pies.
This was very tamed and singing at our feet.
Que bonita ave.
A very beautiful Bird.
También disfrutamos mucho con los escribanos montesinos (Emberiza cia).
We also enjoyed with the Rock Buntings.
Otra belleza.
Another beauty.
Macho de roquero rojo (Monticola
saxatilis).
Male of Rock
Thrush.
Aunque vimos varios éste fue el único que lo tuvimos cerca.
Although we saw several this was the only one who was close.
Otros dos.
Another two.
Acentor común (Prunella
modularis).
Dunnock.
Macho de collalba gís (Oenanthe
oenanthe).
Male of Northern
Wheatear.
Hembra.
Female.
Buitre leonado (Gyps
fulvus).
Griffon
Vulture.
Inmaduro de alimoche común (Neophron
percnopterus).
Immature of Egyptian Vulture.
Buitre negro (Aegypius
monachus).
Black
Vulture.
Águila calzada (Aquila
pennata) fase clara.
Booted Eagle clear phase.
Busardo ratonero (Buteo
buteo).
Common
Buzzard.
Cuervos (Corvus
corax).
Common
Ravens.
La Laguna Grande. Había más nieve que en otros años.
The Laguna Grande. There was more snow than in other years.
Vimos varias cabras monteses (Capra pyrenaica victoriae) pero ningún macho grande.
We saw several Spanish Ibex but not a big male.
Éste fue el mayor.
This one was the biggest.
Había mucho deshielo.
There was a lot of thaw.
Una pareja de aviones roqueros (Ptyonoprogne
rupestris) estaban construyendo su nido en el cobertizo de La Plataforma.
A couple of Crag Martins were building their nest in the shed of La Plataforma.
Macho de lavandera boyera (Motacilla
flava).
Male of Yellow
Wagtail.
Macho de bisbita alpino (Anthus
spinoletta).
Male of Water
Pipit.
Y lo mejor con mucho de toda la excursión, el ruiseñor pechiazul (Luscinia
svecica).
And the best by far of the whole tour, the Bluethroat.
La verdad es que por detrás no dice nada.
The truth is that it is not beautiful on its back.
Pero su pecho es único.
But his breast is unique.
Vimos bastantes machos y una única hembra. Las demás debían estar incubando.
We saw quite a few males and a single female. The others were incubating.
Es una pena que este año la floración de los piornos estaba retrasada.
It's a pity that this year the flowering of the broom was delayed.
Este impresionante macho fue el más descarado.
This awesome male was the most cheeky.
Y esto ha sido todo. Espero que os haya gustado.
And that's all. I hope you liked it.
No hay comentarios:
Publicar un comentario