Hola de nuevo,
Hi again,
Esta semana os muestro algunas de las aves vistas en un viaje de dos días a la Comunidad Valenciana.
This week I show you some of the birds seen in a two-day trip to the community of Valencia.
Uno de los objetivos del viaje era ver y fotografiar a los charranes comunes (Sterna
hirundo) en plumaje nupcial.
One of the goals of the trip was to see and photograph Common Terns in breeding plumage.
El tiempo fue espléndido pues tuvimos sol y unas temperaturas muy agradables.
The weather was splendid as we had sunshine and pleasant temperatures.
Hembra de cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus).
Female of Common
Kestrel.
Vimos bastantes tórtolas europeas (Streptopelia
turtur).
We saw quite a few European Turtle Doves.
Canastera común (Glareola
pratincola).
Collared
Pratincole.
Que bonitas son.
They are very pretty.
Chorlitejo chico (Charadrius
dubius).
Little
Ringed Plover.
Lavandera boyera (Motacilla
flava) macho de la subespecie cinereocapilla.
Yellow Wagtail male of the subspecie cinereocapilla.
Lavandera cascadeña (Motacilla
cinerea).
Grey
Wagtail.
Una sorpresa una pareja de charranes bengalí (Sterna
bengalensis).
A surprise a pair of Lesser
Crested Terns.
Estaba incubando en la colonia de los charranes patinegros (Sterna
sandvicensis).
It was brewing in the colony of Sandwich Terns.
Charrancito común (Sternula
albifrons).
Little
Tern.
Charrán patinegro (Sterna sandvicensis).
Sandwich
Tern.
Colonia de cría.
Breeding colony.
Y a los que queríamos ver y fotografiar el charrán común (Sterna
hirundo).
And those who wanted to see and photograph Common Terns.
Tanto comer es lo que tiene.
So much eat is what it has.
Que rápido vuelan.
They fly very fast.
Bonita ave.
Beautiful Bird.
Ya habían nacido algunos.
It had been born a few.
Cormorán grande (Phalacrocorax
carbo).
Great
Cormorant.
Malvasía cabeciblanca (Oxyura
leucocephala).
White-headed
Duck.
Muy pocas veces tengo la suerte de ver una codorniz común (Coturnix
coturnix). Es una pena el declive de esta especie y que sin embargo continúe siendo una especie cinegética.
I have very few times the luck to see a Common Quail. Shame about the decline of this specie and that nevertheless remains a game specie.
Fumarel cariblanco (Chlidonias
hybrida).
Whiskered
Tern.
Garza imperial (Ardea
purpurea).
Purple
Heron.
Garceta común (Egretta
garzetta).
Little
Egret.
Vimos bastantes avetorillos comunes (Ixobrychus
minutus). En éstas dos fotos un macho.
We saw quite a few Little Bitterns. In these two pictures a male.
Garza real (Ardea
cinerea).
Grey
Heron.
Ánades frisos (Anas
strepera) machos.
Males of Gadwall.
Gaviota de Audouin (Larus
audouinii).
Audouin's
Gull.
Gaviota reidora (Chroicocephalus
ridibundus).
Black-headed
Gull.
Gaviota cabecinegra (Larus
melanocephalus).
Mediterranean
Gull.
Colonia de cría.
Breeding colony.
Culebrera europea (Circaetus
gallicus) con una culebra.
Short-toed Eagle with a snake.
Garcilla cangrejera (Ardeola
ralloides).
Squacco
Heron.
Preciosas aves.
Beautiful Birds.
Cisticola buitrón (Cisticola
juncidis).
Zitting
Cisticola.
Calamón común (Porphyrio
porphyrio).
Purple
Swamp-hen.
A pesar de su brillante colorido se camuflan muy bien.
Despite its bright colorful they camouflage very well.
Un macho de curruca cabecinegra (Sylvia
melanocephala).
A male of Sardinian
Warbler.
Mirlo común (Turdus
merula) macho.
Male of Blackbird.
Tórtolas turcas (Streptopelia
decaocto).
Eurasian
Collared Dove.
Gallineta común (Gallinula
chloropus) con una de sus crías.
Moorhen with one of chicks.
Focha común (Fulica
atra).
Common
Coot.
Zampullín común (Tachybaptus
ruficollis).
Little
Grebe.
Flamenco común (Phoenicopterus
ruber) con anilla número 0 / ZNF.
Greater Flamingo with ring number 0 / ZNF.
Tarro blanco (Tadorna
tadorna).
Common
Shelduck.
Macho.
Male.
Hembra.
Female.
Macho con algunos de sus pollos.
Male with some of his chicks.
Otros pollos.
Some other chicks.
Un joven.
A juvenile.
Hembra de porrón europeo (Aythya
ferina) con sus crías.
Female of Common Pochard with her ducklings.
Pato colorado (Netta
rufina) macho.
Male of Red-crested
Pochard.
Dos machos y una hembra.
Two males and a female.
Esta fue la única pagaza piquirroja (Hydroprogne
caspia) que vimos.
This was the only Caspian Tern we saw.
Agujas colinegras (Limosa
limosa).
Black-tailed
Godwit.
Gaviotas picofinas (Chroicocephalus
genei).
Slender-billed
Gulls.
Me encanta su tono rosado.
I love their pinkish color.
Macho de ánade azulón (Anas
platyrhynchos).
Male of Mallard.
Hembra con una buena camada.
Female with a good brood.
Archibebe común (Tringa
totanus).
Common
Redshank.
Cigüeñuela común (Himantopus
himantopus).
Black-winged
Stilt.
Avoceta común (Recurvirostra
avosetta).
Pied Avocet.
Pollo.
Chick.
Papamoscas gris (Muscicapa
striata).
Spotted
Flycatcher.
Chorlitejo grande (Charadrius
hiaticula).
Great
Ringed Plover.
Cogujada común (Galerida
cristata).
Crested
Lark.
Y con estas fotos de moritos comunes (Plegadis
falcinellus) me despido de todos vosotros hasta el próximo post.
And with these pictures of Glossy Ibises I leave you all until next post.
Me gusta mucho las líneas azuladas que bordean el pico.
I really like the blue lines bordering the peak.
Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog? If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?
Hasta pronto.
See you soon.
No hay comentarios:
Publicar un comentario