We go to the Caribbean.
Estas Navidades llevé a la República Dominicana a mi mujer, hijos y sus novia/os pues hacía tiempo que no hacíamos un viaje juntos.
This Christmas I took to the Dominican Republic my wife, daughters and son with their girlfriend/boyfriends because there was a long time since we did not do a trip together.
El viaje no hubiera sido posible de no ser por la hospitalidad de unos muy buenos amigos que nos acogieron como a verdaderos hermanos en esa maravillosa tierra. Muchas gracias en nombre de todos.
The trip would not have been possible if not for the hospitality of very good friends who welcomed us like true brothers in this wonderful land. Thank you very much on behalf of all.
Como a mí no me gusta mucho la playa tuve bastante tiempo para pasear y pajarear por esos bellos parajes en busca de aves que no tengo la oportunidad de ver por España.
As I do not really like the beach I had enough time to walk and birding by these beautiful places in search of Birds that have no chance to see in Spain.
I apologize in advance and encourage everyone to correct me the names that appear in Spanish and I show to you, but I have searched them in Internet and sometimes there are too many and I have to choose without knowing whether it is the most appropriate or common.
Los primeros días los Pasamos en La Casa de Campo de La Romana y luego fuimos a Las Terrenas.
The first days we stayed at Casa de Campo at La Romana and then went to Las Terrenas.
CASA DE CAMPO DE LA ROMANA:
CASA DE CAMPO AT LA ROMANA:
Gray Kingbird.
Esta lagartija llamó mi atención pero desconozco su nombre.
This small Lizard caught my attention but I don't know its name.
Bananaquit.
Una gran polilla del búho (Thysania zenobia).
A big Owl Moth.
Hispaniolan Lizard-Cuckoo.
Brown Pelican.
Osprey.
Palmchat. It is the National Bird of the Dominican Republic.
Smooth-billed Ani.
Joven.
Juvenile.
Gorrión común (Passer domesticus).
House Sparrow.
Turkey Vulture.
African Tulip Tree.
Antillean Mango male.
Hembra.
Female.
Northern Mockingbird.
Greater Antillean Crackle.
Royal Tern.
Great Blue Heron.
A pair of American Kestrel.
Macho.
Male.
Hembra.
Female.
Perico de La Española (Aratinga chloroptera).
Hispaniolan Parrakket.Hispaniolan Woodpecker male.
Hembra.
Female.
Un archibebe patigualdo grande (Tringa melanoleuca).
A Greater Yelowlegs.
Spotted Sandpiper.
Vervain Hummingbird.
American Redstart female.
Un dormidero de garcillas bueyeras (Bubulcus ibis).
A roosting site of Cattle Egrets.
Gree Heron.
Flamboyán de flor amarilla (Delonix regia).
Flamboyant Tree of yellow flowers.
Flamboyán de flores rojas (Delonix regia).
Flamboyant Tree.
Traveller´s Tree.
Common Ground Dove.
Black-necked Stilt.
American Grebe.
Ruddy Turnstone.
Mourning Dove.
Yellow-faced Grassquit.
Macho.
Male.
Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.
Village Weaver.
Magnífica luna.
Magnificent moon.
Al igual que este atardecer.
Like this sunset.
Red-legged Thrush.
Zorzal pardo (Margarops fuscatus).
Pearly-eyed Thrasher.
Stolid Flycatcher.
Nutmeg Mannikin.
Joven y adulto.
Juvenile and adult.
Black-crowned Palm-tanager.
Un bonito cangrejo.
A pretty Crab.
Magnificent Frigatebird male.
Magnificent Frigatebird female.
Bonita flor de un árbol que me pareció que pertenecía a la familia de los ficus.
Nice blossom of a tree that I thought belonged to the family of the Ficus.
Los atardeceres eran maravillosos.
Sunsets were wonderful.
Ratonero de cola rosa (Buteo jamaicensis).
Red-tailed Hawk.
Northern Parula male.
Cape May Warbler.
Broad-billed Tody.
Black-and-white Warbler.
LAS TERRENAS:
LAS TERRENAS:
Una bonita flor de nenúfar.
A pretty flower of a Water Lily.
Little Blue Heron.
Joven.
Juvenile.
Great White Egret.
American Kestre male entering his nest.
Royal Tern.
Gray Kingbird.
Hispaniolan Woodpecker male.
Una pareja. El macho debajo.
A pair. The male below.
Macho.
Male.
Las maravillosas playas.
The wonderful beaches.
Great Blue Heron.
Osprey.
Samaná.
Samaná.
Una visita al maravilloso Parque Nacional Los Haitises.
A visit to the wonderful Los Haitises National Park.
Brown Pelicans.
Preciosas vista cuando nos dirigíamos hacia Los Haitises.
Beautiful view as we headed to Los Haitises.
Ya dentro del Parque.
Once inside the park.
Colonia de cría de los Pelícanos pardos (Pelecanus occidentalis).
Breeding colony of Brown Pelicans.
Turkey Vultures.
Great Blue Heron.
Martinete común (Nycticorax nycticorax).
Night Heron.
Juvenile of Brown Pelican.
Brown Pelicans.
Magnificent Frigatebirds.
Colonia de cría.
Breeding Colony.
Alcatraces pardos (Sula leucogaster).
Brown Boodys.
Jóvenes.
Juveniles.
En el Parque hay muchos y bonitos islotes.
There are many beautiful islands in the park.
Está totalmente deshabitado. La vegetación es espectacular.
It is completely uninhabited. The vegetation is spectacular.
Mangles negros (Avicennia germinans).
Black Mangroves.
American Redstart male.
Este panal de avispas impidió que visitase una de las grutas del Parque. Soy alérgico a ellas.
This honeycomb of wasp prevented me to visit one of the caves of the Park. I am allergic to them.
Brown Pelican.
Royal Terns.
Y de regreso al pueblo se Samaná pasamos por la Isla de Los Pescadores.
And back to village of Samaná we passed through the Isla de los Pescadores.
Un chubasco nos permitió disfrutar de esta bella imagen del arcoíris.
A cloudburst let us enjoy this beautiful image of the rainbow.
Vervain Hummingbird.
Mourning Dove.
Turkey Vulture.
Flor de palo de rosa amarilla (Cochlospernum vitifolium).
Flower of a Buttercup Tree.
Una preciosa excursión a la Cascada El Limón cercana a Las Terrenas.
A beautiful excursion to the waterfall El Limon close to Las Terrenas.
Belted Kingfisher.
Así duchan a los caballos.
Showering horses.
Bonitas vistas de los atardeceres.
Beautiful sunset views.
Yellow-throated Warbler.
Prairie Warbler.
Cape May Warbler.
Spotted Sandpiper.
Cattle Egret.
Droad-billed Tody
Hispaniolan Lizard-Cuckoo.
Había muchas especies de bromelias.
There were many species of Bromeliads.
Antillean Mango female.
Yellow-rumped Warbler.
Unos galápagos.
Some Freshwater Turtles.
Otra maravillosa playa.
Another wonderful beach.
Una bonita heliconia.
A beautiful Heliconia.
Mariposa Julia (Dryas iulia).
Julia Butterply.
Un bonito aunque un poco deteriorado pavo real blanco (Anartia jatrophae).
A nice but a bit shabby White Peacock.
Lagartos de los árboles.
Tree Lizads.
Palmchat.
Gree Heron.
Northern Mockingbird.
Y con esta bonita imagen de un pescador sobre los arrecifes me despido de todos vosotros hasta la próxima entrada.
And with this pretty picture of a fisherman on the reefs I say goodbye to all until the next post.
No hay comentarios:
Publicar un comentario