Hola a todos una vez más.
Hello to all once again.
No hay cosa que más nervioso me ponga que tener peticiones de clientes para observar una especie en concreto. En esta ocasión solicitaron ver los verderones serranos (Serinus
citrinella) y con ese propósito decidí ir al Parque Nacional Sierra del Guadarrama.
There is nothing that puts me more nervous that to have requests from clients to observe a particular specie. This time they asked to see the Citril Finches and to that end I decided to go to the Sierra del Guadarrama National Park.
El tiempo fue bastante bueno hasta el medio día y luego en la sierra se nubló.
The weather was pretty good until noon and then at the mountain became cloudy.
Como nos quedaba de paso decidí detenernos brevemente en el embalse de Santillana a ver si veíamos algo interesante.
As it was close to our destiny I decided to make a briefly stop at the Santillana Reservoir to see if we could see something interesting.
Había una pareja de tarros canelos (Tadorna
ferruginea).
There was a couple of Ruddy
Shelducks.
Y a orillas del embalse se podían ver bastantes milanos reales (Milvus
milvus). Preciosa ave.
And on the shores of the reservoir we could see some Red kites. Beautiful bird.
Lavandera boyera (Motacilla
flava).
Yellow
Wagtail.
Andaríos chicos (Actitis
hypoleucos).
Common Sandpipers.
Y bastante paso de mosquiteros musicales (Phylloscopus
trochilus).
And fairly passage of Willow Warblers.
Al igual que de papamoscas cerrojillos (Ficedula
hypoleuca).
As well as with Pied Flycatchers.
Ya habían llegado algunos cormoranes grandes (Phalacrocorax
carbo).
Already had arrived some great cormorants.
Cuando llegamos a la Sierra lo primero que vimos fue a este herrerillo común (Cyanistes
caeruleus).
When we reached the Sierra first thing we saw was this Blue Tit.
Y no muy lejos suyo algunos escribanos montesinos (Emberiza
cia).
And not far from it some Rock
Buntings.
Una preciosa culebrera europea (Circaetus
gallicus).
A beautiful Short-toed
Eagle.
Muchos Papamoscas cerrojillos (Ficedula hypoleuca).
Plenty Pied Flycatchers.
Y papamoscas grises (Muscicapa
striata).
And Spotted
Flycatchers.
Acentor común (Prunella
modularis).
Dunnock.
Colirrojos tizones (Phoenicurus
ochruros).
Black
Redstarts.
Un bonito serval común (Sorbus domestica).
A pretty True Service tree.
Aguila calzada (Aquila
pennata) fase clara.
Booted
Eagle white phase.
Y de repente vimos un numeroso bando de los buscados verderones serranos (Serinus
citrinella). Que descanso.
And suddenly we saw a large flock of the desired Citril Finches. I was relaxed.
Estaban casi todos ellos comiendo semillas de estas plantas.
Almost all of them were eating seeds from these plants.
Gracias a Dios, ésta fue la vez que vi más verderones serranos (Serinus citrinella). En total vimos varios bandos que superaron los 100 ejemplares.
Thanks God this was the time I saw more Citril Finches. In total we saw several flocks that exceeded 100 individuals.
Corneja negra (Corvus
corone).
Carrion
Crow.
Esta culebrera europea (Circaetus
gallicus) vino y se posó cerca de donde estábamos.
This Short-toed
Eagle came and perched close to where we were.
Maravillosa.
Magnificent.
Un pinzón vulgar (Fringilla
coelebs) muy confiado.
A very tame Common Chaffinch.
Y más verderones serranos (Serinus citrinella).
And some more Citril Finches.
Carbonero garrapinos (Periparus
ater).
Coal Tit.
Y antes de poner rumbo de vuelta a Madrid vimos este busardo ratonero (Buteo buteo).
And before heading back to Madrid we saw this Common Buzzard.
Hasta la próxima entrada.
Until next post.
Vaya pedazo de artículo.
ResponderEliminarGracias
Me alegro que te haya gustado.
EliminarUn abrazo.