Este verano he pasado unos días de descanso en la provincia de Cádiz y he recorrido bastantes lugares de pajareo por esta zona de la Península Española.
This summer I spent a few days relaxing in the province of Cadiz and I have visited quite a few places birding in this part of the Spanish Peninsula.
He decidido separar mis relatos en dos partes pues serían demasiadas fotos y lugares para una sola entrada.
I have decided to separate my tales into two parts as they would be too many pictures and places for a single post.
En esta primera parte os muestro el Estrecho de Gibraltar, tanto desde tierra como desde el mar, La Janda y unas fotos de los escasos ibis eremitas (Geronticus eremita).
In this first part I show the Strait of Gibraltar, both from land and from the sea, La Janda and a few photos of the scarce Northern Bald Ibises.
Estrecho de Gibraltar.
Strait of Gibraltar.
Una bonita vista de la ciudad de Tarifa desde uno de los famosos lugares de observación para ver el paso migratorio de aves.
A nice view of the city of Tarifa from one of the famous places for watching the migratory path of birds.
He de decir que éste día no había mucho paso pero me entretuve un buen rato observando aves y en compañía de varias personas que conocía de años anteriores y algunas otras que conocía de oídas y tuve el placer de conocerlas en persona.
I have to say that this day was not much pass but I entertained a while birding in company of several people I knew from previous years and some others that I had the pleasure to meet them in person.
Golondrina Daúrica (Hirundo
daurica).
Red-rumped
Swallow.
Un grupo de Milanos Negros (Milvus
migrans).
A group of Black
Kites.
Adulto de alimoche común (Neophron
percnopterus).
Adult of Egyptian
Vulture.
Subadulto de alimoche común (Neophron percnopterus).
Subadult of Egyptian Vulture.
Lo más destacable de la mañana fue la presencia de este subadulto buitre moteado (Gyps rueppellii).
The highlight of the morning was the presence of this subadult of Rüppell´s Vulture.
Que pena que no pasase más cerca nuestro.
Too bad it did not pass closer.
También había varios ejemplares de buitres leonados (Gyps
fulvus).
There were also several specimens of Griffon Vultures.
Águila calzada (Aquila
pennata) fase oscura.
Booted
Eagle drak morph.
Como no había mucho paso decidí acercarme hasta la playa de Los Lances. En la foto un macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Since it was not too much pass I decided to approach to the beach Los Lances. In the pic a male of Common Stonechat.
Cogujada común (Galerida
cristata) en plena muda.
Crested Lark molting.
Joven de carraca europea (Coracias
garrulus).
Juvenile of European
Roller.
Las chumberas (Opuntia ficus-indica) estaban en flor.
The Indian Fig Opuntia were in bloom.
Había bastantes jilgueros europeos (Carduelis
carduelis). En la foto un joven.
There were many European Goldfinches. In the photo a Juvenile.
Lo más destacado de la playa fué estos ostreros euroasiáticos (Haematopus ostralegus) que estaban junto a un correlimos común (Calidris
alpina) y un correlimos tridactilo (Calidris
alba) entre los ostreros.
The highlight of the beach was these Eurasian Oystercatchers who were with a dunlin and a Sanderling between oystercatchers.
Y este joven de avoceta común (Recurvirostra
avosetta).
And this juvenile of Avocet.
Otro día en compañía de unos amigos fuimos al Estrecho de Gibraltar a ver si teníamos suerte y podíamos disfrutar de las Orcas. En el camino de ida vi a estas grajillas (Corvus
monedula).
Another day accompanied by some friends went to the Strait of Gibraltar to see if we were lucky and we could enjoy the Killer Whales. On the way I saw these Jackdaws.
Y a este gamo europeo (Gama gama).
And this Fallow Deer.
La suerte nos acompañó y pudimos contemplar durante bastante tiempo las orcas (Orcinus orca) en estado salvaje. En la foto un macho que son los que tienes la aleta dorsal más larga que en el caso de las hembras.
Luck was with us and we watched for a while the Killer Whales in the wild. Pictured is a male that has longer dorsal fin than females.
Hembra.
Female.
Macho.
Male.
Hembra con su cría.
Female with her calf.
Llegamos a ver un bando inmenso de delfines listados (Stenella coeruleoalba). Estimaron que habría unos 200 ejemplares.
We got to see a huge flock of Striped Dolphins. They estimated that there were about 200 specimens.
Y también a los calderones (Globicephala melas). Hembra con su cría.
And the Long-finned Pilot Whales. Female with her calf.
La Janda.
La Janda.
Garcilla bueyera (Bubulcus
ibis).
Cattle
Egret.
Milano real (Milvus
milvus).
Red Kite.
Aguila calzada (Aquila pennata) morfo claro.
Booted Eagle white morph.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Joven de garcilla bueyera (Bubulcus ibis).
Juvenile of Cattle Egret.
Moritos comunes (Plegadis
falcinellus).
Glossy
Ibises.
Moritos comunes (Plegadis falcinellus), espátulas comunes (Platalea
leucorodia) y garcetas comunes (Egretta
garzetta).
Glossy Ibises, Eurasian Spoonbills, Little
Egrets.
Joven de canastera común (Glareola
pratincola).
Juvenile of Collared
Pratincole.
Culebrera europea (Circaetus
gallicus).
Short-toed
Eagle.
Halcón peregrino (Falco
peregrinus).
Peregrine
Falcon.
Perdiz roja (Alectoris
rufa).
Red-legged
Partridge.
Garza real (Ardea
cinerea).
Grey
Heron.
Andarríos grande (Tringa
ochropus).
Green
Sandpiper.
Moritos comunes (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibises.
Abejaruco europeo (Merops
apiaster) adulto.
Adult of European
Bee-eater.
Joven.
Juvenile.
Había muchos.
There were many.
Joven de verderón común (Carduelis
chloris).
Juvenile of Greenfinch.
Joven de golondrina común (Hirundo
rustica).
Juvenile of Barn
Swallow.
Tortola europea (Streptopelia
turtur).
European
Turtle Dove.
Avefría europea (Vanellus
vanellus).
Northern
Lapwing.
Faisán vulgar (Phasianus
colchicus).
Common
Pheasant.
Hembra.
Female.
Joven de alcaudón común (Lanius
senator).
Juvenile of Woodchat
Shrike.
Mochuelo europeo (Athene
noctua).
Little
Owl.
Al atardecer un gran bando de ánades reales (Anas
platyrhynchos) se concentraban en los rastrojos para alimentarse.
In the evening a large flock of Mallards concentrated in the stubbles to feed.
Ibis eremita (Geronticus eremita).
Northern Bald Ibises.
Esta especie llevaba extinguida en España desde hace más de 500 años. Gracias al Proyecto EREMITA desarrollado conjuntamente por la Consejería de Medio Ambiente de Andalucía y por el ZooBotanico de Jerez se ha procedido a la reintroducción de esta especie en la provincia de Cádiz con un meritorio éxito. Es una de las especies en mayor peligro de extinción del planeta pues solo cuenta con dos poblaciones salvajes una en marruecos, la mas grande, y una pequeña en Siria.
This specie has been extinguished in Spain for over 500 years. Thanks to Proyecto EREMITA jointly developed by the Consejería de Madio Ambiente of Andalucía and the Zoobotanico de Jerez they proceeded to the reintroduction of this specie in the province of Cadiz with a creditable success. It is one of the most endangered species on the Planet because only two wild populations exist one in Morocco, the largest, and a small one in Syria.
Un día decidí darme un paseo matutino y cual fue mi sorpresa cuando en el cielo descubro un grupo de 23 ibis que al acercarse vi que eran los buscados eremitas pues no los pude localizar en sus territorios de cría.
A day I decided to take a morning walk and what was my surprise when I find in the sky a group of 23 ibis. As they approach I realize that they were the Northern Bald Ibises that I did not have found in one of their breeding places.
Como vi que no se habían posado muy lejos decidí continuar con el paseo a ver si tenía suerte y la tuve.
As I saw that they had not landed too far I decided to continue with the walk to see if I was lucky and I had it.
A continuación os dejo unas fotos de estas raras aves que no parecían tener mucho miedo al ser humano. Como podéis comprobar todas ellas están anilladas. Los jóvenes son los ejemplares que tienen plumas en la cabeza. Que las disfrutéis tanto como yo con este avistamiento.
Here I leave you some photos of these rare Birds that seem not to have much fear of humans. As you can see they are all ringed. Juveniles are the ones that have feathers on the head. I hope you enjoy as much as I did with this sighting.
Hasta la próxima entrada.
Until next post.
Muy bueno Luis
ResponderEliminarMuchas gracias Juan Ramón.
EliminarSaludos
Hola
ResponderEliminarLos Ibis están en un campo de golf ¿no?
Si Jorge. Saludos.
Eliminar