Hola una vez más.
Hi again.
Hi again.
En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación de aves y mamíferos nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidareis.
In the following link you can see our next national and foreign Birds and Mammals photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.
En esta ocasión os muestro lo que pude fotografiar en el viaje que hicimos a Gambia del 21 al 29 de enero.
his time I show you what I was able to photograph on the trip we made to the Gambia from January 21 to 29.
El tiempo fue bueno pero cuando visitamos el interior del país hubo una hola de calor y tuvimos que pasear a 40 º centígrados.
The weather was good but when we visited the interior of the country there was a heat wave and we had to walk at 40ºC.
He decidido poneros las fotos de lo que vimos por días de viaje.
I have decided to put the photos of what we saw for days of travel.
I have decided to put the photos of what we saw for days of travel.
Domingo 22 de enero: Kotu
Sunday January 22: Kotu
Sunday January 22: Kotu
Algunas fotos del lugar.
Some photos of the place.
Avemartilo (Scopus umbretta).
Hamerkop.
Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.
Golondrina colilarga (Hirundo smithii).
Wire-tailed Swallow.
Cormorán africano (Microcarbo africanus).
Long-tailed Cormorant.
Garza cabecinegra (Ardea melanocephala).
Black-headed Heron.
Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.
Abejaruco chico (Merops pusillus).
Little Bee-eater.
Tejedor africano (Ploceus cucullatus).
Village Weaver.
Espátula africana (Platalea alba).
African Spoonbill.
Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.
Tórtola engañosa (Streptopelia decipiens).
Mourning Collared-Dove.
Tórtola senegalesa (Streptopelia senegalensis).
Laughing Dove.
Turaco gris occidental (Crinifer piscator).
Western Grey Plantain-eater.
Mochuelo perlado (Glaucidium perlatum).
Pearl-spotted Owlet.
Alcaudón piquigualdo (Lanius corvinus).
Yellow-billed Shrike.
Andarríos bastardo (Tringa glareola).
Wood Sandpiper.
Agama de Gambia (Agama weidholzi).
The Gambia Agama.
Macho de amaranta senegalesa (Lagonosticta senegala).
Red-billed Firefinch.
Pito colidorado (Campethera abingoni).
Golden-tailed Woodpecker.
Golondrina de guinea (Hirundo lucida).
Red-chested Swallow.
Cuclillo didric (Chrysococcyx caprius).
Dideric Cuckoo.
Carraca picogorda (Eurystomus glaucurus).
Broad-billed Roller.
Garceta dimorfa (Egretta gularis).
Western Reef-Egret.
Abejaruco persa (Merops persicus).
Blue-cheeked Bee-eater.
Gavilán chikra (Accipiter badius).
Shikra.
Suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus).
Beautiful Sunbird.
Drongo satinado (Dicrurus divaricatus).
Glossy-backed Drongo.
Ibis sagrado (Threskiornis aethiopicus).
Sacred Ibis.
Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.
Cucal senegalés (Centropus senegalensis).
Senegal Coucal.
Aguilucho caricalvo común (Polyboroides typus).
African Harrier-Hawk.
Calamón africano (Porphyrio madagascariensis).
African Swamphen.
Anhinga africana (Anhinga rufa).
African Darter.
Garceta azabache (Egretta ardesiaca).
Black Heron.
Capuchino bronceado (Spermestes cucullata).
Bronze Munia.
Francolín biespolado (Pternistis bicalcaratus).
Double-spurred Francolin.
Avefría senegalesa (Vanellus senegallus).
Wattled Lapwing.
Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.
Alimoche sombrío (Necrosyrtes monachus).
Hooded Vulture.
Cuervo pío (Corvus albus).
Pied Crow.
Carraca abisinia (Coracias abyssinicus).
Abyssinian Roller.
Toco piquirrojo occidental (Tockus kempi).
Western Red-billed Hornbill.
Suirirí cariblanco (Dendrocygna viduata).
White-faced Whistling-Duck.
Lorito senegalés (Poicephalus senegalus).
Senegal Parrot.
Piapiac (Ptilostomus afer).
Piapiac.
Bufalero piquiblanco hembra (Bubalornis albirostris).
White-billed Buffalo-Weaver.
Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.
Lunes 23, Farasuto, Tanji y Bonto.
Monday 23, Farasuto, Tanji and Bonto.
Algunas fotos del os lugares que visitamos.
Some photos of the places we visited.
La playa a la que se bajaba desde nuestro hotel en Bufrut.
The beach where we got down from our hotel at Bufrut.
Mercado de pescado de Tanji.
Tanji fish market.
Pool of our hotel.
Cucal senegalés (Centropus senegalensis).
Senegal Coucal.
Toco piquinegro (Lophoceros nasutus) macho.
Male African Grey Hornbill.
Hembra.
Female.
Bubú coronigualdo (Laniarius barbarus).
Common Gonolek.
Obispo anaranjado (Euplectes franciscanus).
Northern Red Bishop.
Macho de Zorzal hormiguero frentiblanco (Oenanthe albifrons).
White-fronted Black-Chat male.
Gorrión gris (Passer griseus).
Grey-headed Sparrow.
Suimanga espléndido (Cinnyris coccinigastrus).
Splendid Sunbird.
Crombec norteño (Sylvietta brachyura).
Northern Crombec.
Tortolita rabilarga (Oena capensis) macho.
Namaqua Dove male.
Hembra.
Female.
Macho de cotorra de kramer (Psittacula krameri). Los ejemplares africanos se corresponden con la subespecie parvirostris.
Rose-ringed Parakeet male. The African specimens correspond to the subspecies parvirostris.
Hembra.
Female.
Turtoide pardo (Turdoides plebejus).
Brown Babbler.
Suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus).
Beautiful Sunbird.
Barbudo sangrante (Lybius vieilloti).
Vieillot's Barbet.
Suimanga variable (Cinnyris venustus).
Variable Sunbird.
Águila crestilarga (Lophaetus occipitalis).
Long-crested Eagle.
Chagra del Senegal (Tchagra senegalus).
Black-crowned Tchagra.
Pito cardenal (Chloropicus fuscescens).
Cardinal Woodpecker.
Suimanga pechiescarlata (Chalcomitra senegalensis).
Scarlet-chested Sunbird.
Osprey.
Cisticola buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.
Cistícola rojizo (Cisticola rufus).
Rufous Cisticola.
Pájaro moscón amarillo (Anthoscopus parvulus).
Yellow Penduline-Tit.
Carraca coroniparda (Coracias naevius).
Rufous-crowned Roller.
Tejedor gorrión coronicastaño (Plocepasser superciliosus).
Chestnut-crowned Sparrow-Weaver.
Azor lagartijero oscuro (Melierax metabates).
Dark Chanting-Goshawk.
Charrán bengalí (Thalasseus bengalensis).
Lesser Crested-Tern.
Charrán real africano (Thalasseus albididorsalis).
West African Crested Tern.
Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.
Cormorán grande (Phalacrocorax carbo).
Great Cormorant.
Gaviota cabecigrís (Chroicocephalus cirrocephalus).
Grey-headed Gull.
Garceta grande (Ardea alba).
Western Great Egret.
Tejedor cuellinegro (Ploceus nigricollis) macho.
Male Black-necked Weaver.
Female.
Martín pigmeo africano (Ispidina picta).
African Pygmy-Kingfisher.
Bulbul gorgiamarillo (Atimastillas flavicollis).
Yellow-throated Greenbul.
Tejedor africano (Ploceus cucullatus).
Village Weaver.
Tórtola ojirroja (Streptopelia semitorquata).
Red-eyed Dove.
Bulbul verde (Eurillas virens).
Little Greenbul.
Capuchino bronceado (Spermestes cucullata).
Bronze Munia.
Indicador grande (Indicator indicator).
Greater Honeyguide.
Turdoide cabecinegro (Turdoides reinwardtii).
Blackcap Babbler.
Estrilda azulada (Glaucestrilda caerulescens).
Lavender Waxbill.
Monarca ventrirrojo (Terpsiphone rufiventer) macgho.
Male Black-headed Paradise-Flycatcher.
Hembra.
Female.
Cucal senegalés (Centropus senegalensis).
Senegal Coucal.
Bubú coronigualdo (Laniarius barbarus).
Common Gonolek.
Palomita saheliana (Turtur abyssinicus).
Black-billed Wood-Dove.
Chotacabras rabudo (Caprimulgus climacurus).
Long-tailed Nightjar.
Estaba demasiado cerca para el teleobjetivo que llevaba y por eso le saque un vídeo con el móvil. Espero que lo podáis distinguir entre la vegetación.
It was too close for the telephoto lens I was carrying and that's why I took a video of it with my cellphone. I hope you can distinguish it among the vegetation.
Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus) macho.
Male Red-cheeked Cordonbleu.
Tordal africano (Turdus pelios).
African Thrush.
Aguilucho caricalvo común (Polyboroides typus).
African Harrier-Hawk.
Y ya en el hotel, como era costumbre al caer la tarde, había un grupo de cercopiteco verdes (Chlorocebus pygerythrus).
And already at the hotel, as was customary at dusk, there was a group of Vervet Monkeys.
Martes 24 Kartong, Tujereng y Brufut
Tuesday 24 Kartong, Tujereng and Brufut
Kortong.
Kartong.
El hide de unos bebederos en Kartong.
The hide of some drinkers in Kartong.
Isla Baobab, donde almorzamos.
Baobab Island, where we had lunch.
Bufrut.
Bufrut.
Gavilán chikra (Accipiter badius).
Shikra.
Busardo gavilán (Kaupifalco monogrammicus).
Lizard Buzzard.
Barbudo pechirrojo (Lybius dubius).
Bearded Barbet.
Suimanga esplendido (Cinnyris coccinigastrus).
Splendid Sunbird.
Quelea común (Quelea quelea).
Red-billed Quelea.
Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus).
Red-cheeked Cordonbleu.
Águila de Wahlberg (Hieraaetus wahlbergi).
Wahlberg's Eagle.
Estornino de Swainson (Lamprotornis chloropterus).
Lesser Blue-eared Glossy-Starling.
Carraca abisinia (Coracias abyssinicus).
Abyssinian Roller.
Alcaudón piquigualdo (Lanius corvinus).
Yellow-billed Shrike.
Abubilla arbórea verde (Phoeniculus purpureus).
Green Woodhoopoe.
Pito gris occidental (Chloropicus goertae).
Grey Woodpecker.
Greater Blue-eared Glossy-Starling.
Cernícalo pizarroso (Falco ardosiaceus).
Grey Kestrel.
Carraca blanquiazul (Coracias cyanogaster). Esta es la carraca que más me gusta de todas.
Blue-bellied Roller. This is the Roller that I like the most.
Suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus).
Beautiful Sunbird.
Garceta intermedia (Ardea intermedia).
Intermediate Egret.
Vinago africano común (Treron calvus).
African Green-Pigeon.
Turaco violaceo (Musophaga violacea).
Violet Turaco.
Estrilda azulada (Glaucestrilda caerulescens).
Lavender Waxbill.
Estrilda carianranja (Estrilda melpoda).
Orange-cheeked Waxbill.
Macho inmaduro de suimanga pigmeo (Hedydipna platura).
Pygmy Sunbird.
Papamoscas drongo (Melaenornis edolioides).
Northern Anteater-Chat.
Francolín biespolado (Pternistis bicalcaratus).
Double-spurred Francolin.
Cosifa coroniblanca (Cossypha albicapillus).
White-crowned Robin-Chat.
Búho ceniciento (Bubo cinerascens).
Vermiculated Eagle-Owl.
Autillo cariblanco norteño (Ptilopsis leucotis).
Northern White-faced Owl.
Este gavilán del Ovango (Accipiter ovampensis) fue el causante de que en el hide de los bebederos no hubiese casi ninguna ave. Pero merecio la pena pues es un ave que es difícil de observar.
This Ovambo Sparrowhawk was the cause of the fact that there were almost no Birds in the drinkers' hide. But it was worth it because it is a Bird that is difficult to observe.
Martín pigmeo africano (Ispidina picta).
African Pygmy-Kingfisher.
Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus).
Red-cheeked Cordonbleu.
Joven de indicador grande (Indicator indicator).
Greater Honeyguide juvenile.
Indicador moteado (Indicator maculatus).
Spotted Honeyguide.
En la isla Baobab había varios panales.
On Baobab Island there were several honeycombs.
Autillo africano (Otus senegalensis).
African Scops-Owl.
Zarapito tinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.
Saltarín del fango (Periophthalmus barbarus).
Atlantic Mudskipper.
Lorito senegalés (Poicephalus senegalus).
Senegal Parrot.
Estornino colilargo (Lamprotornis caudatus).
Long-tailed Glossy-Starling.
Cormorán africano (Microcarbo africanus).
Long-tailed Cormorant.
Martín pescador malaquita (Corythornis cristatus).
Malachite Kingfisher.
Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.
Estrilda culinegra (Estrilda troglodytes).
Black-rumped Waxbill.
Había muchas ardillas de Gambia (Heliosciurus gambianus) en los bebederos de Brufut.
There were many Gambian Sun Squirrel in the Brufut drinkers.
Varano del Nilo (Varanus niloticus).
Nile monitor.
Tejedor africano (Ploceus cucullatus).
Village Weaver.
Bulbul naranjero (Pycnonotus barbatus).
Garden Bulbul.
Zorzal africano (Turdus pelios).
African Thrush.
Una pareja de amarantas senegalesas (Lagonosticta senegala). El macho es el de la derecha.
A pair of Red-billed Firefinch. Male is the one on the right.
Macho y joven de tejedor cuellinegro (Ploceus nigricollis).
Black-necked Weaver male and juvenile.
Palomita aliazul (Turtur afer).
Blue-spotted Wood-Dove.
Alcaraván senegalés (Burhinus senegalensis).
Senegal Thick-knee.
Avefría senegalesa (Vanellus senegallus).
Wattled Lapwing.
Miercoles 25: Kerewan, Panchang, Parque Nacional Río Gambia, Baobolong
Wednesday 25: Kerewan, Panchang, River Gambia National Park, Baobolong
Algunas fotos de los lugares visitados.
Some photos of the places visited.
El río Gambia a su paso por Kuntaur. Tomamos un barco para visitar una de las islas donde han soltado chimpancés.
The Gambia River as it passes through Kuntaur. We take a boat to visit one of the islands where chimpanzees have been released.
Azor lagartijero oscuro (Melierax metabates).
Dark Chanting-Goshawk.
Vinago waalia (Treron waalia).
Bruce's Green-Pigeon.
Tántalo africano (Mycteria ibis).
Yellow-billed Stork.
Avefría coletuda (Vanellus tectus).
Black-headed Lapwing.
Sisón ventinegro común (Lissotis melanogaster).
Black-bellied Bustard.
Macho de cálao terrestre norteño (Bucorvus abyssinicus).
Abyssinian Ground-Hornbill.
Sisón moñudo del Sahel (Eupodotis savilei).
Savile's Bustard.
Culebrera sudanesa (Circaetus beaudouini).
Beaudouin's Snake-eagle.
Hembra de terrera orejiblanca (Eremopterix leucotis).
Chestnut-backed Sparrow-Lark female.
En el interior del país hacía mucho calor pues había una ola de calor y la temperatura llegó a los 40 ºC.
Upcountry was very hot because there was a heat wave and the temperature reached 40 ºC.
El macho de terrera orejiblanca (Eremopterix leucotis).
Chestnut-backed Sparrow-Lark male.
Corredor etiópico (Cursorius temminckii).
Temminck's Courser.
Suimanga pigmeo (Hedydipna platura).
Pygmy Sunbird.
Culebrera sombría (Circaetus cinereus).
Brown Snake-Eagle.
Un lejano grupo de marabú africano (Leptoptilos crumenifer).
A far away flock of Marabou Stork.
Estrilda carinaranja (Estrilda melpoda).
Orange-cheeked Waxbill.
Agama de Gambia (Agama weidholzi).
The Gambia Agama.
Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm-nut Vulture.
Los chimpancés dejaros de existir en estado salvaje en Gambia a mediados del siglo XX. En 1979 se creó el Chimpanzee Rehabilitation Project (CRP) que es el primer proyecto de recuperación del chimpancé en África. Comenzaron con un grupo de nueve chimpancés en una isla, incluida una chimpancé criada como humana llamada Lucy. Desde el principio, los chimpancés fueron alojados temporalmente en la Reserva Natural de Abuko, en Gambia, donde no se liberaron chimpancés. Más tarde, las primatólogas Stella Brewer y Janis Carter se trasladaron a las islas Baboon en el Parque Nacional del Río Gambia, ubicado a 280 km de Banjul. En la actualidad hay un total de 130 chimpancés distribuidos en 4 núcleos familiares en tres de las islas del Parque. No hay contacto entre humanos y Chimpancés pero se les puede ver haciendo un tour en bote por las islas.
Chimpanzees ceased to exist in the wild in The Gambia in the mid-20th century. In 1979, the Chimpanzee Rehabilitation Project (CRP) was created, which is the first chimpanzee recovery project in Africa. They started with a group of nine chimpanzees on an island, including a chimpanzee raised as a human named Lucy. From the beginning, Chimpanzees were temporarily housed in the Abuko Nature Reserve in The Gambia, where no Chimpanzees were released. Later, primatologists Stella Brewer and Janis Carter moved to the Baboon Islands in the River Gambia National Park, located 280 km from Banjul. There are currently a total of 130 Chimpanzees distributed in 4 family nuclei on three of the Park's islands. There is no contact between humans and Chimpanzees but they can be seen taking a boat tour of the islands.
Garcilla azulada (Butorides striata).
Striated Heron.
We saw several common Hippos.
Ganso espolonado (Plectropterus gambensis). En esta foto se puede apreciar muy bien los espolones que tienen en sus alas.
Spur-winged Goose. In this photo you can see very well the spurs they have on their wings.
Jueves 26: Georgetown, Bansang, Jakhali, Nema Konko, Batteling, Kiang
West, Tendaba
Thursday 26: Georgetown, Bansang, Jakhali, Nema Konko, Batteling, Kiang
West, Tendaba
Saliendo del campamento donde pasamos la noche.
Leaving the camp where we spent the night.
Comenzamos el día con un paseo en barco por el río Gambia. Alción pechiazul (Halcyon malimbica).
We start the day with a boat trip on the Gambia River. Blue-breasted Kingfisher.
Cernícalo Pizarroso (Falco ardosiaceus).
Grey Kestrel.
Gansos espolonados (Plectropterus gambensis).
Spur-winged Goose.
Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.
Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm-nut Vulture.
Aguilucho caricalvo común (Polyboroides typus).
African Harrier-Hawk.
Juvenil.
Juvenile.
Estornino colilargo (Lamprotornis caudatus).
Long-tailed Glossy-Starling.
Papamoscas palustre (Muscicapa aquatica).
Swamp Alseonax.
Colobo rojo occidental (Piliocolobus badius).
Western Red Colobus.
Tórtola ojirroja (Streptopelia semitorquata).
Red-eyed Dove.
Avemartillo (Scopus umbretta).
Hamerkop.
Ibis hadada (Bostrychia hagedash).
Hadada Ibis.
Pigargo vocinglero (Haliaeetus vocifer).
African Fish-Eagle.
Buitre dorsiblanco africano (Gyps africanus).
White-backed Vulture.
Buitre leonado (Gyps fulvus).
Griffon Vulture.
De camino hacia Tendaba paramos en una colonia de cría de abejaruco gorjirojo (Merops bulocki).
On the way to Tendaba we stopped at a Red-throated Bee-eater breeding colony.
Que bonitos son.
They are beautiful.
Estrilda degollada (Amadina fasciata).
Cut-throat.
Había muchas y estaban mezcladas con gorrión gris (Passer griseus).
There were many and they were mixed with Grey-headed Sparrows.
Gavilán gabar (Micronisus gabar).
Gabar Goshawk.
En Tendaba fuimos a un bebedero pues hacía mucho calor para pasear. En la foto un azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus).
In Tendaba we went to a drinking pound because it was too hot to walk. In the photo a Red-cheeked Cordonbleu.
Macho de viuda senegalesa (Vidua chalybeata).
Village Indigobird male.
Estrilda culinegra (Estrilda troglodytes).
Black-rumped Waxbill.
Tórtola senegalesa (Streptopelia senegalensis).
Laughing Dove.
Tórtola vinosa (Streptopelia vinacea).
Vinaceous Dove.
Palomita saheliana (Turtur abyssinicus).
Black-billed Wood-Dove.
Obispo anaranjado (Euplectes franciscanus).
Northern Red Bishop.
Estornino de Swainson (Lamprotornis chloropterus).
Lesser Blue-eared Glossy-Starling.
Serín frentiamarillo (Crithagra mozambica).
Yellow-fronted Canary.
Gorrión chico (Gymnoris dentata).
Bush Petronia.
Vinago waalia (Treron waalia).
Bruce's Green-Pigeon.
Abubilla arbórea verde (Phoeniculus purpureus).
Green Woodhoopoe.
Viernes 27: Tendaba, Brumen, Campanti, puente de rapaces, Banjul.
Friday 27: Tendaba, Brumen, Campanti, Raptors Bridge, Banjul.
Comenzamos la mañana con otro paseo en barco por el río Gambia. Esta vez sique fue prolífico.
We start the morning with another boat ride on the Gambia River. This time it was prolific.
El embarcadero.
The jetty.
Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.
Golondrina senegalesa (Cecropis senegalensis).
Mosque Swallow.
Paloma de guinea (Columba guinea).
Speckled Pigeon.
Alción pechiazul (Halcyon malimbica).
Blue-breasted Kingfisher.
Garceta intermedia (Ardea intermedia).
Intermediate Egret.
Cigüeña lanuda africana (Ciconia microscelis).
African Woolly-necked Stork.
Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.
El paseo por los meandros del río Gambia. Se ve una gran colonia de cormoranes grandes (Phalacrocorax carbo).
The walk through the meanders of the Gambia river. A large colony of Great Cormorants.
Tántalo africano (Mycteria ibis).
Yellow-billed Stork.
Pelicano rosado (Pelecanus rufescens).
Pink-backed Pelican.
Archibebe claro (Tringa nebularia).
Common Greenshank.
Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.
Garza goliat (Ardea goliath).
Goliath Heron.
Anhinga africana (Anhinga rufa).
African Darter.
Cormorán grande (Phalacrocorax carbo).
Great Cormorant.
Golondrina pechirrufa (Cecropis semirufa).
Rufous-chested Swallow.
Pigargo vocinglero (Haliaeetus vocifer).
African Fish-Eagle.
Desembarcamos en un pequeño muelle en e que habçia una nutrida colonia de vencejos moros (Apus affinis).
We disembarked at a small dock where there was a large colony of Little Swift.
De regreso al hotel en Brufut, hicimos una parada en el bosque de Pirang pues queríamos ver un búho lechoso (Bubo lacteus). Mientras que el guía localizaba el búho, estuvimos un rato viendo las aves que venían a beber a los bebederos de la reserva. En la foto un bulbul verde (Eurillas virens).
On the way back to the hotel in Brufut, we made a stop in the Pirang forest as we wanted to see a Verreaux's Eagle-Owl. While the guide located the owl, we spent a while watching Birds that came to drink at the reserve's drinkers. In the photo a Little Greenbul.
Capuchino bronceado (Spermestes cucullata).
Bronze Munia.
Palomita aliazul (Turtur afer).
Blue-spotted Wood-Dove.
Y para finalizar la jornada, pudimos localizar al búho lechoso (Bubo lacteus).
And to end the day, we were able to spot the Verreaux's Eagle-Owl.
Sábado 28: Kartong
Saturday 28: Kartong
Algunas fotos del humedal.
Some photos of the Wetland.
Había muchas aves. En la foto un aguilucho caricalbo común (Polyboroides typus).
There were many Birds. In the photo an African Harrier-Hawk.
Jacana africana (Actophilornis africanus).
African Jacana.
This other one with its chicks.
Los polluelos.
The Chicks.
Suirirí cariblanco (Dendrocygna viduata).
White-faced Whistling-Duck.
Había muchísimos.
There were many.
Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.
Archibebe claro (Tringa nebularia).
Common Greenshank.
Cuervo pío (Corvus albus).
Pied Crow.
Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Western Marsh-Harrier.
Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.
Calamón africano (Porphyrio madagascariensis).
African Swamphen.
Papilio de los cítricos (Papilio demodocus).
Citrus Swallowtail.
Águila pescadora (Pandion haliaetus).
Osprey.
Estornino colilargo (Lamprotornis caudatus).
Long-tailed Glossy-Starling.
Vimos un par de cocodrilos enanos africanos (Osteolaemus tetraspis) aunque a mí no me parecieron nada enanos.
We did see a couple of Dwarf Crocodile although they didn't look dwarf to me.
Ganso espolonado (Plectropterus gambensis).
Spur-winged Goose.
En este numeroso bando de aves, había bastantes garcetas azabache (Egretta ardesiaca) que estaban haciendo la típica sombrilla con sus alas para atrapar a sus presas.
In this large flock of Birds, there were quite a few Black Heron that were making the typical parasol with their wings to catch their prey.
Abejaruco persa (Merops persicus).
Blue-cheeked Bee-eater.
Ostrero euroasiático (Haematopus ostralegus).
Eurasian Oystercatcher.
Correlimos tridáctilos (Calidris alba).
Sanderlings.
Charrán real africano (Thalasseus albididorsalis).
West African Crested Tern.
Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.
Alimoche sombrío (Necrosyrtes monachus).
Hooded Vulture.
Y cuando regresábamos al hotel dimos un paseo por Tanji Bird Reserve. En la foto un barbudo frentigualdo (Pogoniulus chrysoconus).
And when we were going back to the hotel we took a walk through Tanji Bird Reserve. In the photo a Yellow-fronted Tinkerbird.
Turaco gris occidental (Crinifer piscator).
Western Grey Plantain-eater.
Toco piquirrojo occidental (Tockus kempi).
Western Red-billed Hornbill.
Toco piquinegro (Lophoceros nasutus).
African Grey Hornbill.
Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?
Espero que os haya gustado y hasta pronto.
I hope you like it and see you soon.
Impresionante reportaje. Creo que no os habéis dejado de ver ningún ejemplar.
ResponderEliminarEs como una guía de campo.
Enhorabuena.
Muchas gracias Pepe, además lo pasamos muy bien.
EliminarUn abrazo, Luis
Un viaje perfecto. Paisaje, paisanaje, compañeros, guía, y por su puesto Birds.
ResponderEliminarMuchas gracias Antón. Celebro que o pasaseis tan bien en el viaje.
EliminarUn abrazo,
Luis
Impresionante!! qué maravilla de aves en un lugar fantástico
ResponderEliminarMuchas gracias Rocio. La verdad es que es un lugar para repetir.
EliminarSaludos,
Luis