sábado, 20 de octubre de 2018

Pajareando por La Mancha. Birdwatching La Mancha.

En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidaréis.
In the following link you can see our next national and foreign photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.


Hola una vez más.
Hello again.

Esta vez os muestro algunas de las aves que pudimos ver y fotografiar en una salida a La Mancha Húmeda.
This time I show you some of the Birds that we could watch and photograp in a trip to wetlands of La Mancha.

Nuestro primer propósito era contemplar como las gangas ibérica (Pterocles alchata) y las gangas ortega (Pterocles orientalis) acudían a beber a una de las lagunas.
Our first target was to watch how Pin-tailed Sandgrouse and Black-bellied Sandgrouse came to drink to one of the lagoons.


Al poco rato de llegar comenzamos a ver venir los primeros bandos de gangas ibéricas (Pterocles alchata).
Soon after arriving we began to watch the first flocks of Pin-tailed Sandgrouse coming.


El de la derecha es un macho y el de izquierda es una hembra.
The one on the right is a male and the one on the left is a female.



Dos macho y dos hembras. Los machos son el de arriba y el de abajo.
Two males and two females. Males are the one above and the one below.


Hembra en la izquierda y macho en la derecha.
Female on the left and male on the right.


Hembra.
Female.




Uno de los bando sera muy numeroso. En la foto se pueden ver 135 aves pero venían más del doble.
One of the flocks was very numerous. In the photo you can see 135 Birds but they came more than double.


Macho.
Male.


Otro.
Another one.


También vimos llegar varios grupos de gangas ortega (Pterocles orientalis) pero de muy pocos ejemplares. En la foto dos macho y una hembra en medio.
We also saw several groups of Black-bellied Sandgrouse but of very few specimens. In the photo two males and a female in the middle.


Macho.
Male.


La de la derecha es una hembra y los otros dos macho.
The one on the right is a female and the other two are males.


La hembra en la derecha.
Female on the right.


Macho a la izquierda.
Male on the left.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Vimos varias collalbas rubias (Oenanthe hispanica).
We saw several Black-eared Wheatear.



Cogujada común (Galerida cristata).
Crested Lark.


Lavandera boyera (Motacilla flava).
Yellow Wagtail.


En otra de las lagunas que visitamos había un flamenco enano (Phoenicopterus minor) entre los comunes (Phoenicopterus ruber).
In another of the lagoons we visited there was a Lesser Flamingo among the greater ones.



Avoceta común (Recurvirostra avosetta).
Pied Avocet.


Porrón pardo (Aythya nyroca).
Ferruginous Duck.


Macho de libélula de flecha roja (Sympetrum sanguineum).
Male of Ruddy Darter.


En esta época del año la mayoría de los patos están aun con el plumaje en eclipse o de invierno. En la foto un macho de malvasía cabeciblanca (Oxyura leucocephala).
At this time of year, most Ducks are still in eclipse or winter plumage. In the photo a male of White-headed Duck.



Hembra.
Female.



Da gusto contemplar la recuperación que ha tenido esta especie.
It's nice to contemplate the recovery that this species has had.



Zampullín cuellinegro (Podiceps nigricollis) en plumaje de invierno.
Black-necked Grebe in winter plumage.





Joven macho de bigotudo (Panurus biarmicus).
Juvenile male of Bearded Reedling.



Hembra adulta.
Adult female.


Flamenco común (Phoenicopterus ruber). En vuelo es como mejor se aprecia la belleza de los colores de este ave.
Greater Flamingo. In flight is how you can best appreciate the beauty of the its colors.


Adulto.
Adult.




Subadulto.
Subadult.



Lavandera boyera (Motacilla flava).
Yellow Wagtail.


Vimos dos jóvenes de avetorrillos comunes (Ixobrychus minutus).
We saw two juveniles of Little Bittern.






Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus) joven.
Juvenile of Eurasian Marsh Harrier.


Calamón común (Porphyrio porphyrio). Vimos dos, pero no se si uno de ellos era Ramón pues al pasar todo el verano igual ya no anda por esa zona.
Purple Gallinule. We saw two, but I do not know if one of them was Ramón, because as all summer has pessed I do not know if he is still in the same area.



Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.



Garcilla bueyera (Bubulcus ibis).
Cattle Egret.


Zampullín común (Tachybaptus ruficollis).
Little Grebe.



Agachadiza común (Gallinago gallinago).
Common Snipe.


Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.


Garza imperial (Ardea purpurea).
Purple Heron.


Gaviota reidora (Chroicocephalus ridibundus).
Black-headed Gull. 



Estornino negro (Sturnus unicolor).
Spotless Starling.



Gallineta común (Gallinula chloropus).
Moorhen.



Fumarel cariblanco (Chlidonias hybridus).
Whiskered Tern.




Macho inmaduro de tarro blanco (Tadorna tadorna).
Immature male of Common Shelduck.


Garceta grande (Egretta alba).
Great White Egret.


Inmaduro de pájaro moscón (Remiz pendulinus).
Inmature of Penduline Tit.





Somormujo lavanco (Podiceps cristatus).
Great Crested Grebe.



Estas libélulas nos hicieron pasar un buen rato fotografiándolas.
These dragonflies made us have a good time photographing them.










Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.


Macho de ánade azulón (Anas platyrhynchos).
Mallard male.


Hembra.
Female.



Macho de porrón europeo (Aythya ferina).
Male of Common Pochard.




Mosquitero musical (Phylloscopus trochilus).
Willow Warbler.


Papamoscas gris (Muscicapa striata).
Spotted Flycatcher.



Ánsares comunes (Anser anser).
Greylag Geese.


Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.



Aguja colinegra (Limosa limosa).
Black-tailed Godwit.



Macho de cuchara común (Anas clypeata).
Male of Northern Shoveler.


Hembra.
Female.

  

Vimos tres rascones europeos (Rallus aquaticus).
We saw three Water Rail.



Cigüeñas negras (Ciconia nigra).
Black Storks.



Focha común (Fulica atra).
Common Coot.



Joven de fumarel común (Chlidonias niger).
Juvenile of Black Tern.


Combatiente (Philomachus pugnax).
Ruff.


Morito común (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.


Y con esta imagen me despido de todos vosotros hasta la próxima entrada.
And with this photo I say goodbye to all of you until the next post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario