En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero. Espero que os gusten.
Próximos viajes. Next trips.
Hola de nuevo,
Hi again,
Esta semana os muestro algunas aves vistas en algunos de los parques públicos de Madrid Capital.
This week I show you some birds seen in some of the public parks of Madrid Capital.
Me encanta ver como algunas especies que en el campo son muy asustadizas en los parques se acostumbran a las personas y te permiten unos acercamientos que son impensables en otros sitios.
I love to see how some species that are very elusive in the countryside get accustomed to people and allow you to approach them much closer.
Este invierno me ha sorprendido gratamente la gran cantidad de zorzales reales (Turdus pilaris) y zorzales alirrojos (Turdus iliacus) que ha habido en nuestros parques.
This winter I was pleasantly surprised by the large number of Fieldfares and Redwings that have been in our parks.
Hi again,
Esta semana os muestro algunas aves vistas en algunos de los parques públicos de Madrid Capital.
This week I show you some birds seen in some of the public parks of Madrid Capital.
Me encanta ver como algunas especies que en el campo son muy asustadizas en los parques se acostumbran a las personas y te permiten unos acercamientos que son impensables en otros sitios.
I love to see how some species that are very elusive in the countryside get accustomed to people and allow you to approach them much closer.
Este invierno me ha sorprendido gratamente la gran cantidad de zorzales reales (Turdus pilaris) y zorzales alirrojos (Turdus iliacus) que ha habido en nuestros parques.
This winter I was pleasantly surprised by the large number of Fieldfares and Redwings that have been in our parks.
Carbonero garrapinos (Periparus ater).
Coal Tit.
Ánade friso (Anas
strepera) macho.
Male of Gadwall.
Macho de cotorra de kramer (Psittacula krameri). Especie invasora.
Male of Rose-ringed Parakeet. Invasive species.
Hembra.
Female.
Macho de jilguero lúgano (Carduelis spinus).
Male of Eurasian Siskin.
Macho de porrón europeo (Aythya ferina).
Male of Common Pochard.
Hembra.
Female.
Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.
Ánsar indio (Anser indicus). Especie invasora.
Bar-headed goose. Invasive species.
Ánade Azulón (Anas platyrhynchos) macho.
Mallard male.
Hembra.
Female.
Pinzón vulgar (Fringilla coelebs) macho.
Common Chaffinch male.
Hembra.
Female.
Macho de cuchara común (Anas clypeata).
Male of Northern Shoveler.
Perdiz roja (Alectoris rufa).
Red-legged Partridge.
Mosquitero común (Phylloscopus collybita).
Common Chiffchaff.
Pinzón real (Fringilla montifringilla).
Brambling.
Jilguero europeo (Carduelis carduelis).
European Goldfinch.
Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
Male of Black Redstart.
Hembra.
Female.
Macho de serín verdecillo (Serinus serinus).
Male of European Serin.
Hembra.
Female.
Pardillo común (Carduelis cannabina).
Common Linnet.
Macho de verderón común (Carduelis chloris).
Male of Greenfinch.
Gorrión molinero (Passer montanus).
Eurasian Tree Sparrow.
Gorrión moruno (Passer hispaniolensis) macho.
Spanish Sparrow male.
Hembra de gavilán común (Accipiter nisus).
Female of Eurasian Sparrowhawk.
Herrerillo común (Cyanistes caeruleus).
Blue Tit.
El avión Airbus Beluga diseñado para grandes cargas. Siempre que lo veo me llama la atención.
The Airbus Beluga aircraft designed for heavy loads. Whenever I see it, it catches my eye.
Zorzal común (Turdus philomelos).
Song Thrush.
Zorzal alirrojo (Turdus iliacus).
Redwing.
Y el zorzal real (Turdus pilaris) al que he podido contemplar en muchas ocasiones este año y que es muy difícil de ver en nuestros parques madrileños.
And the Fieldfare which I have been able to watch many times this year and which is very difficult to see in our parks in Madrid.
Preciosa ave.
Beautiful Bird.
Varios de ellos compartiendo árbol con zorzales alirrojos (Turdus iliacus).
Several of them sharing tree with Redwings.
Grajilla (Corvus monedula).
Eurasian Jackdaw.
Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.
Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.
Gallineta común (Gallinula chloropus).
Moorhen.
Ganso del Nilo (Alopochen aegyptiaca). Especie invasora.
Egyptian goose. Invasive species.
Cotorra argentina (Myiopsitta monachus). Especie invasora.9
Monk Parakeet. Invasive species.
Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.
Petirrojo europeo (Erithacus rubecula).
European Robin.
Picogordo (Coccothraustes coccothraustes).
Hawfinch.
Hembra de mirlo común (Turdus merula).
Female of Blackbird.
Paloma zurita (Columba oenas).
Stock Dove.
Macho de pito real ibérico (Picus sharpei) especie endémica de la Península Ibérica.
Male of Iberian Green Woodpecker endemic species of the Iberian Peninsula.
Es increible lo mansos que están en los parques públicos.
It is amazing how tame they are in public parks.
Hembra.
Female.
Esta hembra estaba tan cerca que no pude utilizar la máxima distancia focal.
This female was so close that I could not use the maximum focal length.
Espero que os haya gustado.
I hope you liked it.
Hasta `ronto.
See you soon.
Estupendas fotos Luis!
ResponderEliminarMuchas gracias Pierino. Me alegro que te hayan gustado. Saludos.
Eliminar