sábado, 11 de febrero de 2017

Birding Villafáfila, Castilla y León.

En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero  y nuestra nueva web. Espero que os gusten ambas.
In the following link you can check our upcoming national and foreign trips and our new web site. I hope you like them.

Próximos viajes. Next trips.


Esta semana os muestro algunas de las aves que pudimos observar en un viaje reciente a las Lagunas de Villafáfila.
This week I show you some of the Birds that we could watch in a recent trip to Villafáfila Lagoons.

Un cliente me llamó pues deseaba observar  búhos campestres (Asio flammeus) y esmerejones (Falco columbarius) y decidí llevarle a estas lagunas que son relativamente fáciles de ver.
A customer phoned me because he wanted to watch Short-eared Owls and merlins and I decided to take him to these Lagoons where you can see them relatively easyly.

El tiempo fue muy buen pero hizo mucho frío por la mañana aunque al medio día calentó un poco.
The weather was very good but it was very cold in the morning although at midday it warmed up a bit.



Las primeras aves que vimos nada más llegar a la zona fueron las avutardas comunes (Otis tarda).
The first Birds we saw as soon as we reached the area were Great Bustards.




Este macho estaba realmente gordo. Fijaos en su pechuga.
This male was really fat. Look at his breast.



Había bastantes milanos reales (Milvus milvus).
There were many Red Kites.



Vimos varios ejemplares de aguilucho palido (Circus cyaneus). En la foto una hembra.
We saw several Hen Harriers. The photo shows a female.



Y estas otras dos un macho.
And these other two a male.




Al medio día los ánsares comunes (Anser anser llegaban a beber a las lagunas.
At noon Greylag Geese came to drink to the lagoons.



Un grupo formado por cercetas comunes (Anas crecca) y ánades azulones (Anas platyrhynchos).
A group of Common Teals and Mallards.



Llegaron muchos.
Many arrived.





Este año ha habido mas ánsares que otros años a pesar del escaso nivel de agua en las lagunas.
This year there have been more Geese than other years despite low level of water in the lagoons.




Había un grupo de combatientes (Philomachus pugnax) entre los ánsares comunes (Anser anser).
There was a flock of Ruffs among the Greylag Geese. 



Cuando hay mucho hielo no es fácil aterrizar.
When there is a lot of ice it is not easy to land.






Uno de los ánsares comunes (Anser anser) estaba anillado en el cuello y en su pata derecha.
One of the Greylag Geese was neck ringed and on his right leg.



Después de beber y descansar un rato regresaban a comer a los campos de cultivo.
After drinking and resting for a while they returned to eat to the fields.





Macho de verderón común (Carduelis chloris).
Male of  Greenfinch.



Cuando íbamos de paseo para ver si veíamos algún búho campestre (Asio flammeus) nos salió muy de cerca este.
When we went for a walk to see if could se some Short-eared Owl this one got out  very close to us.




Había muchas alondras comunes (Alauda arvensis).
There were many Sky Larks.






Y más ánsares comunes (Anser anser).
And some more Greylag Geese.





Alcaudón real meridional (Lanius meridionalis).
Southern Grey Shrike.



Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Eurasian Marsh Harrier.



Había pocas avefrías europeas (Vanellus vanellus) en comparación con otros inviernos debido, creo yo, a la falta de agua.
There were less Northern Lapwings than other winters due, I think, to the scarcity of water.



Bonitas aves.
Beautiful Birds.



Ánades azulones (Anas platyrhynchos).
Mallards.



Mochuelo europeo (Athene noctua).
Little Owl.



Perdiz roja (Alectoris rufa).
Red-legged Partridge.



Gangas ortegas (Pterocles orientalis).
Black-bellied Sandgrouses.





Estorninos pintos (Sturnus vulgaris).
Common Starlings.




Estorninos negros (Sturnus unicolor).
Spotless Starlings.


También abundaban los busardos ratoneros (Buteo buteo).
Common Buzzards were also abundant.



Los machos de avutarda común (Otis tarda) han comenzado a mudar a plumaje nupcial. Ya se podía apreciar los incipientes bigotes.
Males of Great Bustard have begun to molt into nuptial plumage. The incipient mustache could already be seen.





Siempre lo digo pero es que me impresiona ver lo bien que estas pesadísimas aves vuelan.
I always say it but it is that I am impressed to see how well these heavy Birds fly.



Tienen un vuelo realmente potente.
They have a really powerful flight.



Y aunque ya habíamos visto algunos esmerejones (Falco columbarius) no fue hasta el anochecer que pude sacar algunas fotos.
And although we had already seen some merlins it was not until dusk that I could take some photos.





Y por último esta lechuza común (Tyto alba) que vimos antes del anochecer. Al poco rato comenzaron a salir a cazar los búhos campestres (Asio flammeus) y vimos unos cuantos aunque estaba ya muy oscuro para tomar fotos.

And finally this Barn Owl we saw before sunset. Soon they began to hunt Short-eared Owls and we saw a few although it was already very dark to take photos.

Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario