Hola de nuevo.
Hello again.
En esta entrada os muestro algunas aves que pude fotografiar en un viaje que hicimos a Gijón, Asturias. Lo más destacado fue ver un cisne cantor (Cygnus cygnus) que estaba en un embalse cercano a Gijón.
In this post I show you some birds that i could photograp on a trip we made to Gijon, Asturias. The highlight was seeing a Whooper Swan who was in a nearby Reservoir to Gijon.
El tiempo fue esplendido y disfrutamos de unos paseos maravillosos.
Weather was splendid and we enjoyed with wonderful walks.
Aunque estaba muy lejos este es el ave más extraña que vimos un cisne cantor (Cygnus cygnus) pues son muy pocos los ejemplares que llegan a la Península.
Although it was far this is the strangest bird we saw a Whooper Swan because very few specimens come to the Peninsula.
Tarabilla europea (Saxicola
rubicola) macho.
A male of Common
Stonechat.
Garceta común (Egretta
garzetta).
Little
Egret.
Había muchos vuelvepiedras comunes (Arenaria
interpres).
There were many Turnstones.
Pero solo habría unos siete correlimos oscuros (Calidris
maritima).
But just about seven Purple Sandpipers.
Solo vi esta gaviota cana (Larus
canus).
I only saw this Common Gull.
Cormorán moñudo (Phalacrocorax
aristotelis).
Shag.
Había algunas gaviotas cabecinegras (Larus
melanocephalus).
There were some Mediterranean
Gulls.
Y bastantes gaviotas reidoras (Chroicocephalus
ridibundus).
And quite a few black-headed Gulls.
Gaviota sombría (Larus
fuscus).
Lesser
Black-backed Gull.
Macho de cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus).
Male of Common
Kestrel.
El río Piles estaba muy animado. Cormorán grande (Phalacrocorax
carbo).
Piles River was very lively. Great Cormorant.
Gaviota cabecinegra (Larus melanocephalus).
Mediterranean Gull.
Gaviota patiamarilla (Larus
michahellis) dándose un baño de agua dulce.
Yellow-legged Gull bathing in freshwater.
Y me di un paseo por los lagos del Parque de Isabel la Católica. Había cuatro hembras de cucharas comunes (Anas clypeata).
And I took a walk around the lakes of the Park of Isabel la Católica. There were four female of Northern
Shovelers.
Los carboneros comunes (Parus
major) estaban muy confiados. Uno llegó a posárseme en la mano y no tenia comida.
Great Tits were very tame. One landed on my hand although I had no food.
Herrerillo común (Cyanistes
caeruleus).
Blue Tit.
También había cinco patos colorados (Netta
rufina).
Also there were five Red-crested
Pochards.
Las dos hembras que había tenían una de las alas amputadas.
The two existing females had one of it wings amputated.
Había al menos tres martines pescadores comunes (Alcedo
atthis). El macho de la foto era el más manso.
There were at least three Common Kingfisher. The male of the photo was the meekest.
Hembra.
Female.
A continuación os muestro algunas fotos de las especies que mantiene este parque de cisnes y gansos criados en cautividad y que en su mayoría no son especies autoctonas. En la foto un cisne negro (Cygnus atratus).
Here I show you some pictures of the species that keeps this Park of Swans and Geese bred in captivity that they are not native species mostly. In the photo a Black Swan.
Cisne vulgar (Cygnus
olor).
Mute Swan.
Macho de ganso de Magallenes (Chloephaga picta).
Male of Magellan Goose.
Hembra.
Female.
Ganso ceniciento (Cereopsis novaehollandiae).
Cape Barren Goose.
Barnacla cariblanca (Branta
leucopsis).
Barnacle
Goose.
Barnacla de Hawái (Branta sandvicensis).
Hawaiian Goose.
Barnacla cuiellirroja (Branta
ruficollis).
Red-breasted
Goose.
Ganso del Nilo (Alopochen
aegyptiaca).
Egyptian
Goose.
Tarro blanco (Tadorna
tadorna).
Common
Shelduck.
Macho de tarro australiano (Tadorna tadornoides).
Male of Australian Shelduck.
Hembra.
Female.
Había muchas ardillas (Sciurus vulgaris).
There were many Eurasian Red Squirrel.
Cormorán grande (Phalacrocorax
carbo).
Great
Cormorant.
Tórtola turca (Streptopelia
decaocto).
Eurasian
Collared Dove.
Varias especies de galápagos no autóctonos.
Several species of non-native Freshwater Turtles.
Las territoriales gallinetas comunes (Gallinula
chloropus).
The territorial Moorhens.
Presenciamos varias luchas.
We saw several fights.
Focha común (Fulica
atra).
Common
Coot.
Había varios ánades rabudos (Anas
acuta).
There were several Pintails.
Pato criollo doméstico (Cairina moschata domestica).
Muscovy Duck.
Porrón europeo (Aythya
ferina) macho.
Male of Common
Pochard.
Y ahora le toca el turno a especies de patos no autóctonos. En la foto un suirirí bicolor (Dendrocygna bicolor).
And now it is the turn to non-native species of Ducks. The photo shows a Fulvous Whistling Duck.
Sirirí cariblanco (Dendrocygna viduata).
White-faced Whistling Duck.
Sirirí australiano (Dendrocygna eytoni).
Plumed Whistling Duck.
El precioso pato joyuyo (Aix sponsa).
The beautiful Wood Duck.
El igualmente bello pato mandarín (Aix galericulata).
The equally beautiful Mandarin Duck.
Ánade silbón de chile (Anas sibilatrix).
Chiloe Wigeon.
Y para terminar os dejo estas dos fotos de un macho de cerceta del Baikal (Anas formosa). Otra maravilla.
And to end I leave you these two photos of Baikal Teal male. Another marvel.
Hasta pronto.
I see you soon.
No hay comentarios:
Publicar un comentario