jueves, 14 de diciembre de 2023

Pajareando por Doñana, Río Odiel y Brazo del Este. Birding through Doñana, Río Odiel and Brazo del Este.

 

Hola una vez más.
Hi again.

En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación de aves y mamíferos nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidareis.
In the following link you can see our next national and foreign Birds and Mammals photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.


En esta ocasión os muestro algunas de las aves que se pueden ver y fotografiar en el viaje programado del 1 al 3 de diciembre a las Marismas del Odiel, Doñana y Brazo del Este.
On this occasion I show you some Birds that can be seen and photographed in the scheduled trip from December 1 to 3 to the Odiel Marshes, Doñana and Brazo del Este.

Nuestro primer destino fue el Paraje Natural de las Marismas del Odiel.
Our first destination was the Paraje Natural de las Marismas del Odiel.

El tiempo estuvo regular pues aunque no llovía hacia algo de viento y estuvo caso todo el tiempo nublado.
The weather was so so because even though it wasn't raining, it was somewhat windy and it was mostly cloudy.


Durante uno de nuestros paseos pudimos ver varias pagazas piquirrojas (Hydroprogne caspia).
During one of our walks we were able to spot several Caspian Tern.


Arriba a la izquierda hay tres charranes patinegros (Thalasseus sandvicensis). Las gaviotas más grandes son picofinas (Chroicocephalus genei) y las más pequeñas gaviotas reidoras (Chroicocephalus ridibundus). Estás últimas, tienen una mancha negruzca detras del ojo para que os sea más fácil su ientificación.
The largest gulls are Slender-billed Gulls and the smallest Black-headed Gulls. The latter, have a blackish spot behind the eye to make it easier to identify them.


Había muchísimas agujas colipintas (Limosa lapponica).
There were many Bar-tailed Godwit.


Entre ellas había dos correlimos gordos (Calidris canutus) que no vi en su momento pero al convertir las fotos han aparecido.
Among them were two Red Knot that I didn't see at the time but when I converted the photos they appeared.



Siempre me llama la atención lo elegante y bonitos que son los flamencos comunes (Phoenicopterus ruber).
I am always struck by how elegant and pretty the Greater Flamingos are.


También había un buen número de tarros blancos (Tadorna tadorna).
There were also several Common Shelducks.



Vuelvepiedras común (Arenaria interpres).
Ruddy Turnstone.


Correlimos menudo (Calidris minuta).
Little Stint.


Los más abundantes de los correlimos eran los comunes (Calidris alpina).
Dunlin.


Correlimos tridáctilo (Calidris alba).
Sanderling.


Cuando la marea subió, los limícolas estaban en la vegetación descansando después de haber comido. En la foto el ave más abundante son los archibebes comunes (Tringa totanus). En el centro y en primer término una aguja colipinta (Limosa lapponica). A continuación os los enseño las otras dos especies que se pueden ver en la foto para que os sea más fácil distinguirlas.
When the tide was high, Waders were in the vegetation resting after eating. In the photo the most abundant Bird is the Common Redshank. In the center and in the foreground a Pin-tailed Godwit. Below I show you the other two species that can be seen in this photo so that you can distinguish them.


Zarapito real (Numenius arquata).
Eurasian Curlew.


Y archibebes claros (Tringa nebularia).
And Greenshank.


También había chorlito gris (Pluvialis squatarola).
There was also Grey Plover.


Un grupo de espátulas comunes (Platalea leucorodia).
A flock of Eurasian Spoonbill.


En la playa del Espigón Juan Carlos I, había bastantes gaviotas sombrías (Larus fuscusy tan solo dos gaviotas patiamarillas (Larus michahellis).
On the beach of Espigón Juan Carlos I, there were quite a few Lesser Black-backed Gull and only two Yellow-legged Gull.


Un bonito atardecer en la playa.
A beautiful sunset on the beach.


Al día siguiente empezamos la jornada pajarera en El Rocío.
The next day we started the the bird day in El Rocío.


El Santuario de Nuestra Señora del Rocío.
The Sanctuary of  Nuestra Señora del Rocío.


En el Charco de la Roca había bastante agua y aves. En la foto una avefría europea (Vanellus vanellus).
In the Charco de la Roca there was plenty of water and birds. In the photo a Northern Lapwing.



Morito común (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.


Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.


Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Common Stonechat male.


Cucharas comunes (Spatula clypeata).
Northern Shoveler.


Aguja colinegra (Limosa limosa).
Black-tailed Godwit.


Ánade rabudo (Anas acuta) macho.
Northern Pintail male.


Agachadiza común (Gallinago gallinago).
Common Snipe.


Cistícola buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.


Ánsares comunes (Anser anser).
Greylag Geese.


Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.


Y este bonito macho de jilguero europeo (Carduelis carduelis).
And this beautiful male of European Goldfinch.


Después hicimos una breve visita al Centro de Visitantes La Rocina. En la foto unos flamencos comunes (Phoenicopterus ruber).
Afterwards we made a brief visit to the La Rocina Visitor Center. In the photo Greater Flamingo.



Cercetas común (Anas crecca). Había más aves pero muy lejos para sacarles fotos.
Common Teal. There were more birds but too far away to take photos.


En el camino de ida hasta la Laguna de la Dehesa de Abajo, pudimos observas a esta gaviota cana (Larus canus).
On the way to the Dehesa de Abajo Lagoon, we were able to observe this Common Gull.


En el mismo prado encharcado en donde estaba la gaviota, había bastantes avefrías europeas (Vanellus vanellus).
In the same puddled meadow where the gull was, there were quite a few Northern Lapwing.


Almorzamos junto a la laguna de Dehesa de abajo. Este año había más aguan y aves que en años anteriores.
We had lunch next to the Dehesa de Abajo. This year there were more water and Birds than in previous years.


Flamencos comunes (Phoenicopterus ruber) descansando.
Greater Flamingos resting.




Las avefrías europeas (Vanellus vanellus)  levantaban el vuelo cada vez que un aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Northern Lapwing took flight whenever a Western Marsh Harrier passed nearby.


Nunca había visto tantas cercetas pardillas (Marmaronetta angustirostris) juntas. Había muchísimas para ser un ave mu escasa en la península ibérica.
I have never seen so many Marbled Teal together. There were many of them for a very scarce Bird in the Iberian Peninsula.




Cigüeñuelas comunes (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.


Cigüeña blanca (Ciconia ciconia).
White Stork.


En el centro de la imagen, un pequeño grupo de avocetas comunes (Recurvirostra avosetta).
In the center of the photo, a small group of Pied Avocet.


También pudimos ver algunos tejedores cabecinegros (Ploceus melanocephalus). Esta es una especie invasora que es originaria de África.
We were also able to see some Black-headed Weavers. This is an invasive species that is native to Africa.



Por la tarde, continuamos nuestro recorrido hacia el Centro de Interpretación del Parque Nacional de Doñana José Antonio Valverde. En los carriles de acceso pudimos observar varias garcetas grandes (Egretta alba).
In the afternoon, we continue our tour to the Interpretation Center of the José Antonio Valverde Doñana National Park. In the access lanes we were able to observe several Great White Egret.


Había un grupo de 13 cigüeñas negras (Ciconia nigra).
There was a group of 13 Black Storks.



Gorriones morunos (Passer hispaniolensis).
Spanish Sparrows.


En la visita al centro pudimos ver bastantes aves pero bastante lejos para sacar fotos. Solo saqué dos especies. Una es esta agachadiza común (Gallinago gallinago).
During the visit to the center we were able to see quite a few birds but quite far away to take photos. I only took two species. One is this this Common Snipe.


Y la segunda estas avocetas comunes (Recurvirostra avosetta).
And the seond one these Pied Avocets. 


Luego continuamos hasta la Cancela de la Escupidera. En una charca ganadera había bastantes aves.En la parte de la derecha de la foto dos archibebes oscuros (Tringa erythropus). A la izquierda una cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Then we continue to the Cancela de la Escupidera. In a livestock pond there were quite a few Birds. On the right side of the photo are two Spotted Redshank. On the left is a Black-winged Stilt.


Esta cigüeñuela común ((Himantopus himantopus) sufre una aberración cromática que se denomina leucismo. En este caso se trata de leucismo parcial.
This Black-winged Stilt suffers from a chromatic aberration called leucism. In this case it is partial leucism.


Las aves con patas grisáceas son archibebes claros (Tringa nebularia).
Birds with grayish legs Greenshank.


Andarríos bastardo (Tringa glareola).
Wood Sandpiper.


Andarríos grande (Tringa ochropus).
Green Sandpiper.


Y para finalizar la jornada hicimos una espera en las charcas que hay cerca del Centro de Interpretación para ver la entrada de los ánsares comunes (Anser anser).
And to end the day we waited in the ponds near the Interpretation Center to see the arrival of the Greylag Geese.


Entraron muy pocos aunque se oían bastantes a lo lejos. Igual este día habían llegado antes.
Very few came although they could be heard quite a bit in the distance. Maybe this day they had arrived earlier.


El último día del viaje empezamos con una visita a la Laguna de Fuente del Rey. Había muchos martinetes comunes (Nycticorax nycticorax).
The last day of the trip we started with a visit to the Fuente del Rey Lagoon. There were many common Black-crowned Night Herons.


Este es un juvenil.
This is a juvenile.


Macho de ánade friso (Anas strepera).
Gadwall male.


Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.


Morito común (Plegadis falcinellus).
Glossy Ibis.



Avocetas comunes (Recurvirostra avosetta).
Pied Avocets.


Cucharas comunes (Spatula clypeata y dos cercetas comunes (Anas crecca), las más pequeñas.
Northern Shoveler and two Common teals.


Un escondido calamón común (Porphyrio porphyrio).
A hidden Purple Gallinule.


Y este macho de cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
And this male Black-winged Stilt.


Después fuimos hasta e cercano Brazo del Este. Nada más llegar, vimos a esta águila calzada (Aquila pennata) morfo claro. Al final salieron volando dos ejemplares ambos del mismo morfo.
Then we went to the nearby Brazo del Este. As soon as we arrived, we saw this pale morph  Booted Eagle. In the end two specimens flew out, both of the same morph.




Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.


Bastantes tejedores cabecinegros (Ploceus melanocephalus).
Many Black-headed Weaver.


Algunas cigüeñas blancas (Ciconia ciconia). La verdad es que había muchas menos aves que de costumbre. Igual fue debido a que durante el verano no se sembraron los arrozales por falta de agua.
Some White Storks. The truth is that there were many fewer Birds than usual. Maybe it was because during the summer the rice fields were not planted due to lack of water.


Calamón común (Porphyrio porphyrio). Recuerdo cuando no hace mucho tiempo se podían ver cientos. Que pena.
Purple Gallinule. I remember when not long ago you could see hundreds. What a pity.


Avefrías europeas (Vanellus vanellus).
Northern Lapwing.


Y un grupo de grullas comunes (Grus grus).
And some Common Cranes.

Y para finalizar os dejo con este recuerdo de nuestra visita al Brazo del Este.
And to finish I leave you with this memory of our visit to the Brazo del Este.

Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?

Espero que os haya gustado y hasta pronto.
I hope you like it and see you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario