ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

viernes, 1 de abril de 2022

Pajareando por Gambia. Birding at The Gambia.

 

Hola una vez más.
Hi again.

En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación de aves y mamíferos nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidareis.
In the following link you can see our next national and foreign Birds and Mammals photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.


En esta ocasión os muestro algunas de las aves que pude fotografiar en un viaje que he realizado  a Gambia de prospección para luego hacer viajes a este lugar con clientes. Quería conocer los lugares, su gente, los hoteles y sobre todo a nuestro guía en este País.
This time I show you some Birds that I was able to photograph on a prospecting trip that I made to Gambia so then make trips to this place with clients. I wanted to know the places, its people, hotels and above all our guide in this Country. 

En total estuve 7 días de pajareo, tres en la zona interna y los otros cuatro en los alrededores de Banjul, su capital. El tiempo fue menos caluroso de lo esperado e incluso las noches en el hotel de la zona costera de la capital casi frío pues siempre soplaba un brisa fresca del océano Atlántico.
In total I spent 7 days birding, three in the internal zone and the other four in the surroundings of Banjul, its capital. The weather was less hot than expected and even the nights in the hotel in the coastal area of the capital were almost cold because there was always a fresh breeze blowing from the Atlantic Ocean.

Gambia es un País muy bonito en la zona del campo. En la capital, Banjul, se concentra la mayor población del país y me impresionó también ver la cantidad de especies de aves que en ella viven. Me sorprendió la cantidad de baobabs que tienen, que es el árbol nacional, incluso formando bosques y su impresionante tamaño. También había otras especies de árboles muy grandes pero no recuerdo que especies eran. La gente es muy amable y muy sonriente.
The Gambia is a very beautiful country in the field area. In the capital, Banjul, the largest population of the country is concentrated and I was also impressed to see the number of Bird species that live there. I was surprised by the number of baobabs they have, which is the national tree, even forming forests and their impressive size. There were also other species of very large trees but I don't remember what species they were. The people are very friendly and very smiling.

Me sorprendió también la cantidad y variedad de aves que vi durante mi estancia y en muchos casos a corta distancia como se puede apreciar en las fotos que he decidido subir al blog.
I was also surprised by the quantity and variety of Birds that I saw during my stay and in many cases at close range, as can be seen in the photos that I have decided to upload to this post.

He decidido separar el relato por los días en los que estuve allí, que fueron del 23 de febrero y regresé el 1 de marzo por la noche.
I have decided to separate the story by the days I was there, which were February 23 and I returned on March 1 at late iveninng.

Como saque muchas fotos, en total unas 6000, y he subidas muchas en este blog he decidido no explicar mucho más que el nombre de las especies en cada fotografía para no hacerlo muy tedioso.
Since I took a lot of photos, about 6000 in total, and I have uploaded a lot of them on this blog, I have decided not to explain much more than the name of the species in each photo so as not to make it too tedious.

DÍA 23:
DAY 23:

Este fue el día más productivo pues, al ser el primer día, hice fotos a todas las aves que vi al ser la mayoría nuevas para mí.
This was the most productive day because, being the first day, I took photos of all Birds I saw because most of them being new to me.

Pasamos todo el día por los alrededores de Kotu e hicimos un paseo en canoa.
We spent the whole day in the surroundings of Kotu and we took a canoe ride.


Avemartillo (Scopus umbretta).
Hamerkop.




Gavilán chikra (Accipiter badius).
Shikra.


Martín pescador malaquita (Corythornis cristatus).
Malachite Kingfisher.



Garceta dimorfa (Egretta gularis).
Western Reef-Egret.





Amaranta senegalesa (Lagonosticta senegala) macho.
Red-billed Firefinch male.


Hembra.
Female.


Bulbul naranjero (Pycnonotus barbatus).
Garden Bulbul.



Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.



Alcaraván senegalés (Burhinus senegalensis).
Senegal Thick-knee.



Garceta azabache (Egretta ardesiaca).
Black Heron.




Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.



Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.


Cormorán africano (Microcarbo africanus).
Long-tailed Cormorant.




Tórtola engañosa (Streptopelia decipiens).
Mourning Collared-Dove.


Archibebe claro (Tringa nebularia).
Common Greenshank.


Correlimos bastardo (Tringa glareola).
Wood Sandpiper.


Avefría senegalesa (Vanellus senegallus).
Wattled Lapwing.


Milano negro (Milvus migrans).
Black Kite.



Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.



Martín gigante africano (Megaceryle maxima).
Giant Kingfisher.


Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.


Abejaruco chico (Merops pusillus).
Little Bee-eater.



Ibis sagrado (Threskiornis aethiopicus).
Sacred Ibis.



Garcilla azulada (Butorides striata) joven.
Striated Heron juvenile.


Abejaruco persa (Merops persicus).
Blue-cheeked Bee-eater.


Capuchino bronceado (Spermestes cucullata).
Bronze Munia.


Garceta grande (Ardea alba).
Western Great Egret.



Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm-nut Vulture.


Carraca abisinia (Coracias abyssinicus).
Abyssinian Roller.




Alción senegalés (Halcyon senegalensis).
Woodland Kingfisher.



Garza cabecinegra (Ardea melanocephala).
Black-headed Heron.


Barbudito frentigualdo (Pogoniulus chrysoconus).
Yellow-fronted Tinkerbird.



Tejedor vitelino (Ploceus vitellinus).
Vitelline Masked-Weaver.


Pito colidorado (Campethera abingoni).
Golden-tailed Woodpecker.


Cucal senegalés (Centropus senegalensis).
Senegal Coucal.


Carraca picogorda (Eurystomus glaucurus).
Broad-billed Roller.


Macho de suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus).
Beautiful Sunbird.


Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus) hembra/joven.
Red-cheeked Cordonbleu female/juvenile.


Macho joven.
Juvenile male.



Viuda senegalesa (Vidua chalybeata) macho.
Village Indigobird male.


Hebra/joven.
Female/juvenile.


Tórtola senegalesa (Streptopelia senegalensis).
Laughing Dove.


Monitor del Nilo de África occidental (Varanus stellatus).
West African Nile Monitor.


Agama de Gambia (Agama weidholzi).
Gambia Agama.



Toco piquirrojo occidental (Tockus kempi).
Western Red-billed Hornbill.




Drogón satinado (Dicrurus divaricatus).
Glossy-backed Drongo.


Lorito senegalés (Poicephalus senegalus).
Senegal Parrot.


Abubilla arbórea verde (Phoeniculus purpureus).
Green Woodhoopoe.



Piapiac (Ptilostomus afer).
Piapiac.



Cuervo pío (Corvus albus).
Pied Crow.


Mochuelo perlado (Glaucidium perlatum).
Pearl-spotted Owlet.



Carraca blanquiazul (Coracias cyanogaster).
Blue-bellied Roller.


Anhinga africana (Anhinga rufa).
African Darter.


Martinete común (Nycticorax nycticorax).
Black-crowned Night-Heron.


Jacana africana (Actophilornis africanus).
African Jacana.


Espátula africana (Platalea alba) joven.
African Spoonbill juvenile.



Tórtola ojirroja (Streptopelia semitorquata).
Red-eyed Dove.


Pelícano común (Pelecanus onocrotalus).
Great White Pelican.


Alimoche sombrío (Necrosyrtes monachus).
Hooded Vulture.




Hembra de aguatero bengalí (Rostratula benghalensis).
Common Greater Painted-snipe female.



Macho.
Male.


Pito salpicado (Campethera punctuligera) macho.
Fine-spotted Woodpecker male.


Hembra.
Female.


Bubú coronigualdo (Laniarius barbarus).
Common Gonolek.



DÍA 24:
DAY 24:

Este día visitamos Kartong, Tanji y Brufut Woods.
This day we visit Kartong, Tanji and Brufut Woods.


Alcaudón piquigualdo (Lanius corvinus).
Yellow-billed Shrike.



Cotorra de Kramer (Psittacula krameri).
Rose-ringed Parakeet.


Águila pescadora (Pandion haliaetus).
Osprey.


Suimanga variable (Cinnyris venustus) macho.
Variable Sunbird male.


Zorzal hormiguero frentiblanco (Oenanthe albifrons) macho.
White-fronted Black-Chat male.



Hembra.
Female.


Tortolita rabilarga (Oena capensis).
Namaqua Dove.


Estrilda azulada (Glaucestrilda caerulescens).
Lavender Waxbill.


Halcón borní (Falco biarmicus).
Lanner Falcon.



Toco piquinegro (Lophoceros nasutus).
African Grey Hornbill.


Barbudo sangrante (Lybius vieilloti).
Vieillot's Barbet.


Suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus) macho.
Beautiful Sunbird male.


Una pareja.
A pair.


Águila crestilarga (Lophaetus occipitalis).
Long-crested Eagle.



Eremomela senegalesa (Eremomela pusilla).
Senegal Eremomela.


Garza cabecinegra (Ardea melanocephala).
Black-headed Heron.


Prinia modesta (Prinia subflava).
Tawny-flanked Prinia.


Alción estriado (Halcyon chelicuti).
Striped Kingfisher.


Gorrión gris (Passer griseus).
Grey-headed Sparrow.


Tejedor gorrión coricastaño (Plocepasser superciliosus).
Chestnut-crowned Sparrow-Weaver.


Cisticola rojizo (Cisticola rufus).
Rufous Cisticola.


Pájaro moscón amarillo (Anthoscopus parvulus).
Yellow Penduline-Tit.


Carraca coroniparda (Coracias naevius).
Rufous-crowned Roller.



Roquero solitario (Monticola solitarius) hembra.
Blue Rock Thrush female.


Pelicanos comunes (Pelecanus onocrotalus)  y un tántalo africano (Mycteria ibis) en la parte superior derecha.
Great White Pelicans and a Yellow-billed Stork in the upper right.


Pelicano común (Pelecanus onocrotalus).
Great White Pelican.


Gaviota cabecigris (Chroicocephalus cirrocephalus).
Grey-headed Gull.



Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.




Obispo coronigualdo (Euplectes afer).
Yellow-crowned Bishop.



Turaco violáceo (Musophaga violacea).
Violet Turaco.



Estrilda azulada (Glaucestrilda caerulescens).
Lavender Waxbill.




Ardilla de Gambia (Heliosciurus gambianus).
Gambian sun squirrel.


Tejedor cuellinegro (Ploceus nigricollis).
Black-necked Weaver.


Chotacabras rabudo (Caprimulgus climacurus) hembra.
Long-tailed Nightjar female.


Bulbul gorjiamarillo (Atimastillas flavicollis) adulto.
Yellow-throated Greenbul.


Indicador grande (Indicator indicator) joven.
Greater Honeyguide juvenile.


Palomita saheliana (Turtur abyssinicus).
Black-billed Wood-Dove.


Suimanga espléndido (Cinnyris coccinigastrus).
Splendid Sunbird.



Turaco gris occidental (Crinifer piscator).
Western Grey Plantain-eater.


Busardo gavilán (Kaupifalco monogrammicus).
Lizard Buzzard.


Autillo cariblanco norteño (Ptilopsis leucotis).
Northern White-faced Owl.



Cernícalo pizarroso (Falco ardosiaceus).
Grey Kestrel.


Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus).
Red-cheeked Cordonbleu.


Milano negro (Milvus migrans) adulto.
Black Kite adult.


Joven.
Juvenile.


Pito gris occidental (Chloropicus goertae) hembra.
Grey Woodpecker female.


Macho.
Male.


Tórtola senegalesa (Streptopelia senegalensis).
Laughing Dove.


Garcilla bueyera (Bubulcus ibis).
Western Cattle Egret.


Cuervo pío (Corvus albus).
Pied Crow.

DIA 25:
DAY 25:

En este día visité Farasutu Forest, toda la zona sur de Gambia, haciendo varias paradas, hasta el Parque nacional del Río Gambia. Noche en Gorgetown.
On this day I visited Farasutu Forest, the entire southern area of Gambia, making several stops, up to the Gambia River National Park. Night at Gorgetown.


Barbudo pechirrojo (Lybius dubius).
Bearded Barbet.




Toco piquinegro (Lophoceros nasutus).
African Grey Hornbill.


Turaco violáceo (Musophaga violacea).
Violet Turaco.



Suimanga espléndido (Cinnyris coccinigastrus) macho.
Male Splendid Sunbird.



Chotacabras rabudo (Caprimulgus climacurus) macho.
Male Long-tailed Nightjar.


Alcaraván senegalés (Burhinus senegalensis).
Senegal Thick-knee.


Abejaruco chico (Merops pusillus).
Little Bee-eater.


Cárabo africano (Strix woodfordii).
African Wood-Owl.


Búho ceniciento (Bubo cinerascens).
Vermiculated Eagle-Owl.



Oropéndola africana (Oriolus auratus) macho.
Male African Golden-Oriole.


Indicador grande (Indicator indicator).
Greater Honeyguide.


Indicador menor (Indicator minor).
Lesser Honeyguide.


Monarca colilargo africano (Terpsiphone viridis) hembra.
Female African Paradise-Flycatcher.


Bulbul naranjero (Pycnonotus barbatus).
Garden Bulbul.


Estrilda culinegra (Estrilda troglodytes).
Black-rumped Waxbill.



Zorzal africano (Turdus pelios).
African Thrush.


Cucal senegalés (Centropus senegalensis).
Senegal Coucal.


Zarcero bereber (Iduna opaca).
Western Olivaceous Warbler.


Viuda senegalesa (Vidua chalybeata) hembra.
Female Village Indigobird.


Estrilda azulada (Glaucestrilda caerulescens).
Lavender Waxbill.


Serín ferntiamarillo (Crithagra mozambica) macho.
Male Yellow-fronted Canary.


Batis carunculado gorjipardo (Platysteira cyanea).
Brown-throated Wattle-eye.



Anteojitos senegalés (Zosterops senegalensis).
Northern yellow white-eye.


Colirrojo real (Phoenicurus phoenicurus) macho.
Male Common Redstart.


Azor lagartijero oscuro (Melierax metabates).
Dark Chanting-Goshawk.



Corredor etiópico (Cursorius temminckii).
Temminck's Courser.


Tórtola rabilarga (Oena capensis) hmebra/joven.
Namaqua Dove female/juvenile.


Prionopo crestiblanco (Prionops plumatus).
White-crested helmetshrike.



Culebrera sombría (Circaetus cinereus).
Brown Snake-Eagle.



Águila Volatinera (Terathopius ecaudatus).
Bateleur.


Visita al Parque Nacional Río Gambia para ver los chimpancés (Pan troglodytes). 
Visit to the Gambia River National Park Chimpanzees.


Garcilla azulada (Butorides striata).
Striated Heron.


Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm-nut Vulture.


Los chimpancés dejaros de existir en estado salvaje en Gambia a mediados del siglo XX. En 1979 se creó el Chimpanzee Rehabilitation Project (CRP) que es el primer proyecto de recuperación del chimpancé en África. Comenzaron con un grupo de nueve chimpancés en una isla, incluida una chimpancé criada como humana llamada Lucy. Desde el principio, los chimpancés fueron alojados temporalmente en la Reserva Natural de Abuko, en Gambia, donde no se liberaron chimpancés. Más tarde, las primatólogas Stella Brewer y Janis Carter se trasladaron a las islas Baboon en el Parque Nacional del Río Gambia, ubicado a 280 km de Banjul. En la actualidad hay un total de 130 chimpancés distribuidos en 4 núcleos familiares en tres de las islas del Parque. No hay contacto entre humanos y Chimpancés pero se les puede ver haciendo un tour en bote por las islas.
Chimpanzees ceased to exist in the wild in The Gambia in the mid-20th century. In 1979, the Chimpanzee Rehabilitation Project (CRP) was created, which is the first chimpanzee recovery project in Africa. They started with a group of nine chimpanzees on an island, including a chimpanzee raised as a human named Lucy. From the beginning, Chimpanzees were temporarily housed in the Abuko Nature Reserve in The Gambia, where no Chimpanzees were released. Later, primatologists Stella Brewer and Janis Carter moved to the Baboon Islands in the River Gambia National Park, located 280 km from Banjul. There are currently a total of 130 Chimpanzees distributed in 4 family nuclei on three of the Park's islands. There is no contact between humans and Chimpanzees but they can be seen taking a boat tour of the islands.









Aguilucho lagunero occiental (Circus aeruginosus).
Eastern Marsh-Harrier.


Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.


Estornino purpúreo (Lamprotornis purpureus).
Purple Glossy-Starling.


Estornino rabilargo (Lamprotornis caudatus).
Long-tailed Glossy-Starling.

DÍA 26:
DIA 26:

Georgetown, Paseo en barco por el río Gambia, Cantera de Bansang, Margen sur del río Gambia y Tendaba.
Georgetown, River Gambia Boat Tour, Bansang Quarry, South Bank of the River Gambia and Tendaba.


Alción pechiazul (Halcyon malimbica).
Blue-breasted Kingfisher.


Gavilán chikra (Accipiter badius).
Shikra.



Carraca picogorda (Eurystomus glaucurus).
Broad-billed Roller.



Ganso espolonado (Plectropterus gambensis).
Spur-winged Goose.


Jacana africana (Actophilornis africanus).
African Jacana.



Joven.
Juvenile.


Colobo rojo occidental (Piliocolobus badius).
Western Red Colobus.




Lorito senegalés (Poicephalus senegalus).
Senegal Parrot.


Polluela negra africana (Zapornia flavirostra).
Black Crake.



Bulbul gorjiamarillo (Atimastillas flavicollis).
Yellow-throated Greenbul.


Papamoscas palustre (Muscicapa aquatica).
Swamp Alseonax.


Tejedor cuellinegro (Ploceus nigricollis).
Black-necked Weaver.


Avesol africano (Podica senegalensis).
African Finfoot.



Tórtola engañosa (Streptopelia decipiens).
Mourning Collared-Dove.


Pigargo vocinglero (Haliaeetus vocifer).
African Fish-Eagle.


Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm-nut Vulture.



Anhinga africana (Anhinga rufa).
African Darter.



Cocodrilo del Nilo (Crocodylus niloticus).
Nile Crocodile.


Cercopiteco verde (Chlorocebus pygerythrus).
Vervet Monkey.


Suimanga pigmeo (Hedydipna platura).
Pygmy Sunbird.



Escribano gorjigris (Emberiza goslingi).
Gosling's Bunting.




Gavilán chikra (Accipiter badius).
Shikra.


Abejaruco gorjirrojo (Merops bulocki).
Red-throated Bee-eater.




Buitre dorsiblanco africano (Gyps africanus).
White-backed Vulture.



Avefría espinosa (Vanellus spinosus).
Spur-winged Lapwing.


Suirirí cariblanco (Dendrocygna viduata).
White-faced Whistling-Duck.


Pato crestudo  afroasiático (Sarkidiornis melanotos).
Knob-billed Duck.


Pelícano rosado (Pelecanus rufescens).
Pink-backed Pelican.



Busardo langostero (Butastur rufipennis).
Grasshopper Buzzard.


Avefría coletuda (Vanellus tectus).
Black-headed Lapwing.



Corredor etiópico (Cursorius temminckii).
Temminck's Courser.


Terrera ojeriblanca (Eremopterix leucotis) macho.
Male Chestnut-backed Sparrow-Lark.



Hembra.
Female.


Tórtola rabilarga (Oena capensis) macho.
Male Namaqua Dove.



Drongo satinado (Dicrurus divaricatus).
Glossy-backed Drongo.


Bisbita arbóreo (Anthus trivialis).
Tree Pipit.


Alción estriado (Halcyon chelicuti).
Striped Kingfisher.


Estornino de Swaison (Lamprotornis chloropterus).
Lesser Blue-eared Glossy-Starling.


Suimana pechiescarlata (Chalcomitra senegalensis) macho.
Male Scarlet-chested Sunbird.



Suimanga Variable (Cinnyris venustus) macho.
Male Variable Sunbird.


Pintada común (Numida meleagris).
Helmeted Guineafowl.


Abejaruco golondrina (Merops hirundineus).
Swallow-tailed Bee-eater.


Pico dorsipardo (Chloropicus obsoletus).
Brown-backed Woodpecker.



Crombec norteño (Sylvietta brachyura).
Northern Crombec.


Carbonero guineano (Melaniparus guineensis).
White-shouldered Tit.



Picabueyes piquigualdo (Buphagus africanus).
Yellow-billed Oxpecker.


DÌA 27:
DAY 27:

Este día hicimos un recorrido en barco por el río Gambia, luego recorrimos de nuevo la zona sur del río he hicimos varias paradas, puente Brumang, campos de arroz Campanti, Puente de las águilas.
This day we took a boat trip on the Gambia river, then we went back to the southern part of the river and made several stops, Brumang Bridge, Campanti rice fields, Eagles Bridge.


Amaranta senegalesa (Lagonosticta senegala) macho.
Male Red-billed Firefinch.


Paloma de Guinea (Columba guinea).
Speckled Pigeon.



Pelícano rosado (Pelecanus rufescens).
Pink-backed Pelican.




Garceta grande (Ardea alba).
Western Great Egret.



Garceta dimorfa (Egretta gularis).
Western Reef-Egret.



Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.


Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.


Cormorán grande (Phalacrocorax carbo).
Great Cormorant.



Anhinga africana (Anhinga rufa).
African Darter.







Avemartillo (Scopus umbretta).
Hamerkop.


Archibebeb calro (Tringa nebularia).
Common Greenshank.


Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.


Aguilucho caricalvo común (Polyboroides typus).
African Harrier-Hawk.


Culebrera sudanesa (Circaetus beaudouini).
Beaudouin's Snake-eagle.


Cigüeña lanuda asiática (Ciconia episcopus).
Woolly-necked Stork.



Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.


Martín pescador pío (Ceryle rudis).
Pied Kingfisher.



Garza Goliat (Ardea goliath).
Goliath Heron.


Abejaruco persa (Merops persicus).
Blue-cheeked Bee-eater.


Cercopiteco verde (Chlorocebus pygerythrus).
Vervet Monkey.


Monitor del Nilo de África occidental (Varanus stellatus).
West African Nile Monitor.


Águila Crestilarga (Lophaetus occipitalis).
Long-crested Eagle.


Martinete encapuchado (Gorsachius leuconotus).
White-backed Night-Heron.



Abejaruco gorjiblanco (Merops albicollis).
White-throated Bee-eater.


Ibis sagrado (Threskiornis aethiopicus).
Sacred Ibis.


Avefría coletuda (Vanellus tectus).
Black-headed Lapwing.


Tortolita rabilarga (Oena capensis) macho.
Male Namaqua Dove.


Familia de cálaos terrestre norteño (Bucorvus abyssinicus).
Abyssinian Ground-Hornbill family.


Macho.
Male.


Joven.
Juvenile.


Hembra.
Female.


Avefría senegalesa (Vanellus senegallus).
Wattled Lapwing.


Joven de aguilucho caricalvo común (Polyboroides typus).
African Harrier-Hawk juvenile.


Alcaudón piquigualdo (Lanius corvinus).
Yellow-billed Shrike.


Avetorillo plomizo (Ixobrychus sturmii).
Dwarf Bittern.


Carraca blanquiazul (Coracias cyanogaster).
Blue-bellied Roller.


Estornino purpúreo (Lamprotornis purpureus).
Purple Glossy-Starling.

DÍA 28:
DAY 28:

Este día visité Farasutu Forest y Bakotu.
This day I visit Farasutu Forest and Bakotu.


Vinago africano común (Treron calvus).
African Green-Pigeon.




Estornino espléndido (Lamprotornis splendidus).
Splendid Glossy-Starling.


Lorito senegalés (Poicephalus senegalus).
Senegal Parrot.



Monarca colilargo africano (Terpsiphone viridis) hembra.
Female African Paradise-Flycatcher.




Suimanga colilargo (Cinnyris pulchellus) macho.
Male Beautiful Sunbird.


Indicador menor (Indicator minor).
Lesser Honeyguide.


Palomita saheliana (Turtur abyssinicus).
Black-billed Wood-Dove.


Turdoide pardo (Turdoides plebejus).
Brown Babbler.



Cotorra de Kramer (Psittacula krameri).
Rose-ringed Parakeet.


Turaco gris occidental (Crinifer piscator).
Western Grey Plantain-eater.



Camaleón senegalés (Chamaeleo senegalensis).
Senegal Chameleon.


Bulbul gorjiamarillo (Atimastillas flavicollis) juvenil.
Juvenile Yellow-throated Greenbul.


Azulito carirrojo (Uraeginthus bengalus) macho.
Male Red-cheeked Cordonbleu.



Indicador moteado (Indicator maculatus).
Spotted Honeyguide.


Ardilla de tierra rayada (Xerus erythropus).
Striped Ground Squirrel.


Indicador grande (Indicator indicator) juvenil.
Juvenile Greater Honeyguide.



Adulto.
Adult.


Cosifa coroniníivea (Cossypha niveicapilla).
Snowy-crowned Robin-Chat.



Estornino orejiazul (Lamprotornis chalybaeus).
Greater Blue-eared Glossy-Starling.


Tejedor africano (Ploceus cucullatus).
Village Weaver.


Toco piquinegro (Lophoceros nasutus) hembra.
Female African Grey Hornbill.



Macho.
Male.


Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.


Avefría senegalesa (Vanellus senegallus).
Wattled Lapwing.


Golondrina colilarga (Hirundo smithii).
Wire-tailed Swallow.



Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.


Toco piquirrojo occidental (Tockus kempi).
Western Red-billed Hornbill.


Suirirí cariblanco (Dendrocygna viduata).
White-faced Whistling-Duck.



Alción senegalés (Halcyon senegalensis).
Woodland Kingfisher.



Ibis sagrado (Threskiornis aethiopicus).
Sacred Ibis.


Jacana africana (Actophilornis africanus).
African Jacana.


Garza imperial (Ardea purpurea).
Purple Heron.


Cormorán africano (Microcarbo africanus).
Long-tailed Cormorant.


Espátula africana (Platalea alba).
African Spoonbill.


Piapiac (Ptilostomus afer).
Piapiac.


Paseo por el río en canoa.
Canoe ride down the river.

DÍA 1 DE MARZO:
MARCH 1:

El último día visite por la mañana  Abuko Nature Reserve, comida en un restaurante típico de la zona y después hice el viaje de regreso a España.
The last day I visited Abuko Nature Reserve in the morning, lunch in a typical restaurant in the area and then I made the trip back to Spain.


Milanos negros (Milvus migrans).
Black Kite.


Jacana africana (Actophilornis africanus) jóvenes.
Juvenile African Jacana.


Buitre palmero (Gypohierax angolensis).
Palm Vulture.


Cocodrilo africano occidental (Crocodylus suchus).
West African Crocodile.


Toco blanquinegro (Lophoceros fasciatus) hembra.
Female African Pied Hornbill.


Macho.
Male.


Cubla del Gambia (Dryoscopus gambensis).
Northern Puffback.


Monarca ventrirrojo (Terpsiphone rufiventer).
Black-headed Paradise-Flycatcher.



Batis carunculado gorjipardo (Platysteira cyanea).
Brown-throated Wattle-eye.



Capuchino bronceado (Spermestes cucullata).
Bronze Munia.



Bulbul verde (Eurillas virens).
Little Greenbul.


Palomita aliazul (Turtur afer).
Blue-spotted Wood-Dove.



Estrilda piquigorda cabecinegra (Spermophaga haematina) macho.
Male Western Bluebill.




Hembra.
Female.




Cercopiteco verde (Chlorocebus pygerythrus).
Vervet Monkey.


Amaranta senegalesa (Lagonosticta senegala) macho.
Male Red-billed Firefinch.


Estornino colilargo (Lamprotornis caudatus).
Long-tailed Glossy-Starling.


El Río Gambia es uno de los mayores ríos de África Occidental. Tiene 1.130 kilómetros desde su nacimiento en los montes Futa Yallon al norte de Guinea, hasta su desembocadura en la ciudad de Banjul a orillas del océano Atlántico. La mitad de su recorrido es navegable. El río cruza todo el territorio de Gambia, el país más pequeño de África continental, el cual ocupa la mitad del curso inferior del río y sus dos riberas. En su desembocadura tiene una anchura de 10 kilómetros.
Gambia river it is one of the largest rivers in West Africa. It has 1,130 kilometers from its source in the Futa Yallon mountains in northern Guinea, to its mouth in the city of Banjul on the shores of the Atlantic Ocean. Half of its route is navigable.The river crosses the entire territory of Gambia, the smallest country in continental Africa, which occupies half of the lower course of the river and its two banks. At its mouth it is 10 kilometers wide.





Fotografía tomada desde el hotel en Banjul.
Picture taken from the hotel in Banjul.


El baobab (Adansonia digitata) es el arbol nacional de Gambia.
The Baobab is the national tree of The Gambia.


La costa. 
The coast.


Más imágenes del río Gambia y sus meandros.
More images of the Gambia River and its meanders.




Higuera estranguladora.
Strangler Fig.

Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿Quieres suscribirte a nuestro blog?

If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?

Espero que os haya gustado y hasta pronto.
I hope you like it and see you soon.

2 comentarios:

  1. La primera impresion es que me quedo sin Palabras.
    Que criaturas más hermosas y diferentes a nuestra fauna.

    EnhoraMuybuena

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Antón.
      Yo no me esperaba ver tantas aves y tan bien.
      EN el propio hotel si mirabas al cielo estaba lleno de buitres, cuervos, milanos negros, etc. Un viaje inolvidable.
      Muchas gracias y un saludo,
      Luis

      Eliminar