Hola una vez más.
Hi again.
En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes fotográficos y de observación de aves y mamíferos nacionales y al extranjero. Espero que os gusten y os animéis a venir conmigo. Una experiencia que nunca olvidareis.
In the following link you can see our next national and foreign Birds and Mammals photographic and observation trips. I hope you like them and I encourage you to come with me. An experience that you will not forget.
En este blog os muestro algunas de las aves que pude fotografiar desde octubre a diciembre, ambos incluidos, en la Comunidad de Madrid.
In this post I show you some of Birds that I was able to photograph from October to December, both included, in the Community of Madrid.
Me extrañó ver que en una pollada de gansos del Nilo (Alopochen
aegyptiaca) uno de los hermanos tenía una mutación de color.
I was surprised to see that in a brood of Egyptian Goose one of the brothers had a color mutation.
Bonito ejemplar.
Beautiful specimen.
Carbonero garrapinos (Periparus
ater).
Coal Tit.
Papamoscas cerrojillo (Ficedula
hypoleuca).
Pied Flycatcher.
En octubre vi este ejemplar mixto de ánade azulón x ánade friso y como estaba adquiriendo el plumaje de invierno decidí volver más adelante para ver que color definitivo había sacado.
In October I saw this hybrid specimen of Mallard x Gadwall and as he was acquiring winter plumage. I decided to return later to see what final color he had taken.
Muy bonito.
Very beautiful.
Esta es su hermana.
This is his sister.
Mosquitero musical (Phylloscopus
trochilus).
Willow Warbler.
Papamoscas gris (Muscicapa
striata).
Spotted
Flycatcher.
Paloma torcaz (Columba
palumbus).
Common Wood
Pigeon.
Gallineta común (Gallinula
chloropus).
Moorhen.
Me extrañó ver crías de esta especie a mediados de octubre.
I was surprised to see chicks of this species in mid-October.
Perdiz roja (Alectoris
rufa).
Red-legged
Partridge.
Desde hace unos años, se pueden ver 5 ánsares indios (Anser
indicus) en un parque.
Since a few years, 5 Bar-headed
Geese can be seen in a Park.
Golondrina dáurica (Hirundo
daurica).
Red-rumped
Swallow.
Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser
Black-backed Gull.
Zampullín común (Tachybaptus
ruficollis).
Little
Grebe.
Ganso del Nilo (Alopochen
aegyptiaca). Especie alóctona invasora.
Egyptian Goose. Invasive non-native species.
Mosquitero común (Phylloscopus
collybita).
Common
Chiffchaff.
Corneja negra (Corvus
corone).
Carrion
Crow.
Piquituerto común (Loxia
curvirostra).
Common
Crossbill.
Joven.
Juvenile.
Un bonito acho de veredón serrano (Serinus
citrinella).
A beautiful male of Citril
Finch.
Cuervo grande (Corvus corax).
Common
Raven.
Mirlo acuático europeo (Cinclus cinclus).
White-throated
Dipper.
Macho de tarro canelo (Tadorna ferruginea). Especie alóctona.
Ruddy
Shelduck male. Allochthonous species.
Hembra.
Female.
Jilguero europeo (Carduelis
carduelis) macho.
European Goldfinch male.
Cotorra argentina (Myiopsitta
monachus). Especie alóctona invasora.
Monk
Parakeet. Invasive allochthonous species.
Lavandera blanca (Motacilla
alba).
White
Wagtail.
Macho de pato colorado (Netta
rufina).
Red-crested
Pochard.
Son patos buceadores muy bonitos.
They are very pretty diving Ducks.
Hembra.
Female.
Ánade azulón (Anas
platyrhynchos) machos.
Mallard male.
Son patos de superficie que, a pesar de ser muy comunes, no dejan de ser muy bonitos.
They are surface ducks that, despite being very common, they are still very beautiful.
Hembra,
Female.
Garza real (Ardea
cinerea).
Grey
Heron.
Garceta común (Egretta
garzetta).
Little
Egret.
Carbonero común (Parus
major).
Great Tit.
Herrerillo común (Cyanistes
caeruleus).
Blue Tit.
Herrerillo capuchino (Lophophanes
cristatus).
Crested
Tit.
De los herrerillos y carboneros, este es el que más me gusta.
Of Tits, this is the one I like the most.
Macho de pico picapinos (Dendrocopos
major).
Great Spotted
Woodpecker male.
Gorrión molinero (Passer
montanus).
Eurasian Tree
Sparrow.
Urraca común (Pica pica).
Common Magpie.
Joven de azor común (Accipiter
gentilis).
Northern
Goshawk juvenile.
Adulto.
Adult.
Macho de curruca capirotada (Sylvia
atricapilla).
Blackcap male.
Hembra.
Female.
Picogordo (Coccothraustes
coccothraustes) macho.
Hawfinch male.
Hembra.
Female.
Me encanta este especie.
I love this species.
Zorzal común (Turdus philomelos).
Song Thrush.
Grullas comunes (Grus grus).
Common Cranes.
Macho de serín verdecillo (Serinus
serinus).
European
Serin male.
Reyezuelo listado (Regulus ignicapilla).
Firecrest.
Macho de jilguero lúgano (Spinus
spinus).
Eurasian Siskin male.
Hembra.
Female.
Buitre negro (Aegypius
monachus). Es el ave de mayor envergadura de la península llegando a medir 3 metros.
Black Vulture. It is the Bird with the largest wingspan of the Peninsula, measuring 3 meters.
Buitres negros (Aegypius
monachus) y buitres leonados (Gyps
fulvus).
Black Vultures and Griffon Vultures.
Paloma zurita (Columba
oenas).
Stock
Dove.
Mirlo común (Turdus
merula) macho.
Blackbird male.
Hembra.
Female.
En uno de los parques me extrañó ver que ha finales de noviembre un pato criollo doméstico (Cairina moschata domestica) había sacado 18 pollitos.
In one of the parks I was surprised to see that at the end of November a domestic Muscovy Duck had taken out 18 ducklings.
Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common
Buzzard.
Rascón europeo (Rallus aquaticus).
Water Rail.
Macho de ruiseñor pechiazul (Luscinia
svecica).
Bluethroat male.
Eurasian Marsh
Harrier female.
Espero que os haya gustado y hasta pronto.
Alcaudón real meridional (Lanius
meridionalis).
Southern
Grey Shrike.
Garcilla bueyera (Bubulcus
ibis).
Cattle
Egret.
Petirrojo europeo (Erithacus
rubecula).
European Robin.
Lavandera cascadeña (Motacilla
cinerea).
Grey Wagtail.
Bengalí rojo (Amandava amandava) macho en plumaje nupcial. Especie invasora.
Red Avadavat male in breeding plumage. Invasive species.
Macho en plumaje de eclipse.
Male in eclipse plumage.
Joven.
Juvenile.
Inmaduro y adulto.
Immature and adult.
Macho de escribano palustre (Emberiza
schoeniclus).
Common Reed
Bunting male.
Hembra.
Female.
Cisticola buitrón (Cisticola
juncidis).
Zitting
Cisticola.
Macho de cuchara común (Spatula
clypeata).
Northern
Shoveler male.
Hembra,
Female.
Impresionante pico.
Awesome peak.
La primera cita de estornino rosado (Pastor roseus) para la comunidad de Madrid. Toda una suerte poder haberle visto.
The first quote of Rosy Starling for the community of Madrid. I was very lucky to have seen hit.
Estornino negro (Sturnus
unicolor).
Spotless
Starling.
Cigüeña blanca (Ciconia
ciconia).
White
Stork.
Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Common
Stonechat male.
Hembra.
Female.
Collalba negra (Oenanthe
leucura) machos.
Black Wheatear males.
Cogujada montesina (Galerida theklae).
Thekla
Lark.
Macho de pinzón vulgar (Fringilla
coelebs).
Common
Chaffinch male.
Cernícalo vulgar (Falco
tinnunculus) macho.
Common
Kestrel male.
Hembra.
Female.
Macho de curruca cabecinegra (Sylvia
melanocephala).
Sardinian
Warbler male.
Hembra.
Female.
Ánade friso (Anas
strepera) macho.
Gadwall male.
Hembra.
Female.
Andarríos grande (Tringa
ochropus).
Green
Sandpiper.
Martinete común (Nycticorax
nycticorax).
Night
Heron.
Machos de porrón moñudo (Aythya
fuligula).
Tufted
Duck males.
En la parte inferior dos hembras de la especie precedente y en la parte superior dos hembras de porrón europeo (Aythya
ferina).
In the lower part two females of the preceding species and in the upper part two females of Common
Pochard.
Macho.
Male.
Hembra.
Female.
Gorrión moruno (Passer
hispaniolensis) macho.
Spanish
Sparrow male.
Otra visita a la comunidad de Madrid de un ave que no suele recalar por aquí, un falaropo picogrueso (Phalaropus fulicarius).
Another visit to the community of Madrid by a bird that does not usually land here, a Grey Phalarope.
Era la primera vez que lo veía y lo fotografiaba.
It was the first time I had seen and photographed it.
Cormorán grande (Phalacrocorax
carbo).
Great
Cormorant.
Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.
Bisbita pratense (Anthus
pratensis).
Meadow
Pipit.
Macho de pito real ibérico (Picus sharpei).
Iberian Green
Woodpecker.
Macho de cotorra de Kramer (Psittacula
krameri). Especie alóctona invasora.
Rose-ringed
Parakeet male. Invasive non-native species.
Son preciosas.
The are very beautifull.
Gaviota reidora (Chroicocephalus
ridibundus).
Black-headed
Gull.
Ánsar común (Anser
anser).
Greylag
Goose.
Un joven de pájaro moscón (Remiz
pendulinus).
Penduline
Tit.
Adulto.
Adult.
Focha común (Fulica
atra).
Common
Coot.
Macho de Pico menor (Dryobates
minor).
Lesser Spotted
Woodpecker male.
Hembra.
Female.
Macho de cerceta común (Anas
crecca).
Common
Teal male.
Hembra.
Female.
Calamón común (Porphyrio
porphyrio).
Purple
Swamp-hen.
Águila imperial ibérica (Aquila
adalberti).
Spanish
Imperial Eagle.
Arriba a la izquierda hay un macho de gavilán común (Accipiter
nisus) compartiendo espacio con el éguila imerial ibérica (Aquila adalberti).
Above left is a male Eurasian
Sparrowhawk sharing sky with the Spanish Imperial Eagle.
Avutarda común (Otis
tarda).
Great Bustard.
Garceta grande (Egretta
alba).
Great
White Egret.
Trepador azul (Sitta europaea).
European
Nuthatch.
Zampullín cuellinegro (Podiceps
nigricollis).
Black-necked
Grebe.
Somormujo lavanco (Podiceps
cristatus).
Great
Crested Grebe.
Dormidero de milanos reales (Milvus
milvus).
Red Kite roosting place.
Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.
Tarabilla norteña (Saxicola
rubetra).
Whinchat.
Una impresionante pelea de cabra montés (Capra pyrenaica).
An awesome Spanish Ibex fight.
Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus
ochruros).
Black
Redstart male.
Hembra.
Female.
Acentor alpino (Prunella
collaris).
Alpine
Accentor.
Si queréis suscribiros a este blog de los viajes que hacemos pincha en el siguiente enlace: Suscribirse y haz clic en ¿ Quieres suscribirte a nuestro blog?
If you want to subscribe to this post about the trips we do, click on the following link: Susbcribe and click on: Do you want to subscribe to our blog?
Espero que os haya gustado y hasta pronto.
I hope you like it and see you soon.
Enhorabuena por todo el Reportaje... pero matricula de honor por el Estornino Rosado.
ResponderEliminarQué buenos ratos se pasan en tu compañía.
Muchas gracias Antón,
EliminarMe alegro que te guste ver Aves conmigo.
Un abrazo,
Luis
Enhorabuena por todo el Reportaje... pero matricula de honor por el Estornino Rosado.
ResponderEliminarQué buenos ratos se pasan en tu compañía.
Vaya book completo, Luis. Precioso. El avistamiento del Estornino Rosado todo un logro. Felicidades
ResponderEliminarSaludos
Muchas gracias Alejandro. Me alegro que te haya gustado.
EliminarSaludos.