ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

lunes, 14 de julio de 2014

PAJAREANDO POR CASTILLA LA MANCHA. BIRDING THROUGH CASTILLA LA MANCHA.


Hola de nuevo.
Hello again.

En esta ocasión os voy a enseñar algunas de las aves vista en un viaje realizado a Castilla La Mancha en este mes de julio. Es un lugar privilegiado para la observación de aves tanto acuáticas como esteparias.
This time I'll show some of the birds seen on a trip to Castilla La Mancha made ​​in this July. It is a privileged place for bird watching both wetland and steppe birds.

El tiempo fue bueno y nada caluroso si tenemos en cuenta que en el mes de julio el termómetro no subió de los 28º C.
The weather was good and not hot when you take into account that we are in July. The thermometer got up just to to 28 ° C.

Una vez más quiero dejar constancia de que en ningún momento nos salimos de los caminos y que utilizamos los observatorios que hay en cada lugar. En mi anterior entrada se me ha criticado por sacar una especie en peligro de extinción dando pistas de donde se encontraba. La única pista que dí fue que se encontraba en el Parque Naural de Redes que tiene una extensión de 38.000 hectáreas. En ningún momento se molesto al ave en cuestión y que culpa tengo yo de que estuviese en mitad de una pista como nos ha ocurrido en esta ocasión. En todos mis viajes el respeto por la naturaleza y el medio ambiente es extremo.
Once more I want make it clear that at no time we left trails and used observatories in each place. In my previous entry I have been criticized for taking an endangered species hinting where he was. The only thing I mentioned was that she was in Redes Natural Parks which has 38.000 hectares in length. At no time we upset this bird and I don´t have guilt that she was in the middle of a track as has happened to us on this occasion. In all my travels the respect for nature and the environment is extreme.


En un campo de alfalfa recién segado nos encontramos con este alcaraván común (Burhinus oedicnemus).
In a field of freshly mown lucerne we find this Stone-curlew.


Y no muy lejos suyo estos cuatro sisones comunes (Tetrax tetrax). El día de pajareo parecía que se presentaba muy bien.
And not far from it these four Little Bustards. The birding day seemed to start very well



Un grupo de gangas ibéricas (Pterocles alchata).
A group of Pin-tailed Sandgrouses.


Una pareja de gangas ortega (Pterocles orientalis). En menos de una hora ya habíamos visto todas las aves esteparias que queríamos pues también habíamos visto volando varias avutardas comunes (Otis tarda).
A pair of Black-bellied Sandgrouses. In less than an hour we had seen all Syeppe Birds we wanted as we had also seen flying several Great Bustards.


Otro grupo de gangas ortega (Pterocles orientalis).
Anothe group of Black-bellied Sandgrouses.


Las dos de la izquierda son gangas ibéricas (Pterocles alchata) y las tres de la derecha más gangas ortega (Pterocles orientalisde mayor tamaño.
The two on the left are Pin-tailed Sandgrouses and the three on the right more Black-bellied Sandgrouses of a larger size.


Macho de ganga ortega (Pterocles orientalis).
Black-bellied Sandgrouse male.



Machos de las dos especies.
Males of the two species.


Pagaza piconegra (Gelochelidon nilotica).
Gull-billed Tern.


Un joven de pagaza piconegra (Gelochelidon nilotica).
Gull-billed Tern juvenile.


Avefría europea (Vanellus vanellus).
Northern Lapwing.


Chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus) macho.
Male of Kentish Plover.


Hembra.
Female.


Avoceta (Recurvirostra avosetta).
Avocet.


Canasteras comunes (Glareola pratincola).
Collared Pratincole.



Garcillas bueyeras (Bubulcus ibis) y una garceta común (Egretta garzetta).
Cattle Egrets and a Little Egret.


Flamencos comunes (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingos.



Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.


Cría de tarro blanco (Tadorna tadorna).
Common Shelduck duckling.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Abejaruco europeo (Merops apiaster).
European Bee-eater.


Cigüeñuelas comunes (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilts.



Vista de la laguna.
View of the lagoon.


Gaviotas reidoras (Chroicocephalus ridibundus) adultas y jóvenes.
Adults and juveniles of Black-headed Gull.


Gaviotas sombrías (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.


Canastera comun (Glareola pratincola).
Collared Pratincole.



Andarrios bastardo (Tringa glareola).
Wood Sandpiper.



Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.


En esta foto el ejemplar anterior acompañado por un morito común (Plegadis falcinellus).
In this photo the previous specimen accompanied by a Glossy Ibis.


El  mismo morito común  (Plegadis falcinellus).
The same Glossy Ibis.


Un grupo de archibebes comunes (Tringa totanus).
A group of Common Redshanks.


Adulto de focha común (Fulica atra).
Adult of Common Coot.


Joven de focha común (Fulica atra).
Juvenile of Common Coot.


Macho de ánade real (Anas platyrhynchos) en plumaje de eclipse.
Male Mallard in eclipse plumage.


Hembras y un joven de la misma especie.
Females and a juvenile of the same specie.


Anade friso (Anas strepera) macho con plumaje de eclipse.
Male of Gadwall in eclipse plumage.


Zampillín cuellinegro (Podiceps nigricollis) adulto.
Black-necked Grebe adult.


Joven.
Juvenile.


Fumarel cariblanco (Chlidonias hybridus).
Whiskered Tern.


Malvasía cabeciblanca (Oxyura leucocephala) macho.
Male of White-headed Duck.


Flamenco común (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingo.




Precioso ejemplar de carraca europea (Coracias garrulus).
Beautiful specimen of European Roller.




Calamón común (Porphyrio porphyrio).
Purple Swamp-hen.


Me fascina verles como utilizan sus largos dedos para sostener los tallos de las plantas acuáticas para comer sus partes más tiernas.
I love to see them as they use their long fingers to hold the stems of aquatic plants to eat its more tender parts.



Un adulto con dos pollos.
An adult with two chicks.


Jilguero europeo (Carduelis carduelis).
Goldfinch.


Verderón común (Carduelis chloris).
Greenfinch.



Pato colorado (Netta rufinahembra.
Female of Red-crested Pochard.


Jóvenes de pato colorado (Netta rufina).
Juveniles of Red-crested Pochard.



Un somormujo lavanco (Podiceps cristatus) adulto seguido por una de sis crías.
An adult of Great Crested Grebe followed by one of its offspring.


Andarríos grande (Tringa ochropus).
Green Sandpiper.


Gallineta común (Gallinula chloropus).
Moorhen.


Carricero tordal (Acrocephalus arundinaceus).
Great Reed-warbler.


Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Eurasian Marsh Harrier.


De regreso a Madrid decidimos darnos una vuelta a ver si podíamos observar más aves esteparias y lo primero que encontramos fue este grupo de avutardas comunes (Otis tarda).
Returning to Madrid we decided to see if we could observe more Steppe Birds and the first thing we watched was this group of Great Bustards.


Abejaruco europeo (Merops apiaster).
European Bee-eater.


Aguilucho cenizo (Circus pygargus) macho.
Male of Montagu's Harrier.




Una pareja de gangas ibéricas (Pterocles alchata).
A pair of Pin-tailed Sandgrouses.


Más.
Some more.


Macho.
Male.


Pareja.
Pair.



Hembra.
Female.


Macho.
Male.


Alcaudón real meridional (Lanius meridionalis).
Southern Grey Shrike.


Alcaravanes comunes (Burhinus oedicnemus).
Stone-curlews.


Y con esta bonita imagen del atardecer con un alcaraván común (Burhinus oedicnemus) me despido de todos vosotros hasta la próxima entrada.
And with this pretty picture of a sunset with a Stone Curlew I say goodbye to you all until the next post.

2 comentarios: