Hola de nuevo.
Hello again.
En esta ocasión os voy a enseñar algunas de las aves vista en un viaje realizado a Castilla La Mancha en este mes de julio. Es un lugar privilegiado para la observación de aves tanto acuáticas como esteparias.
This time I'll show some of the birds seen on a trip to Castilla La Mancha made in this July. It is a privileged place for bird watching both wetland and steppe birds.
El tiempo fue bueno y nada caluroso si tenemos en cuenta que en el mes de julio el termómetro no subió de los 28º C.
The weather was good and not hot when you take into account that we are in July. The thermometer got up just to to 28 ° C.
Una vez más quiero dejar constancia de que en ningún momento nos salimos de los caminos y que utilizamos los observatorios que hay en cada lugar. En mi anterior entrada se me ha criticado por sacar una especie en peligro de extinción dando pistas de donde se encontraba. La única pista que dí fue que se encontraba en el Parque Naural de Redes que tiene una extensión de 38.000 hectáreas. En ningún momento se molesto al ave en cuestión y que culpa tengo yo de que estuviese en mitad de una pista como nos ha ocurrido en esta ocasión. En todos mis viajes el respeto por la naturaleza y el medio ambiente es extremo.
Once more I want make it clear that at no time we left trails and used observatories in each place. In my previous entry I have been criticized for taking an endangered species hinting where he was. The only thing I mentioned was that she was in Redes Natural Parks which has 38.000 hectares in length. At no time we upset this bird and I don´t have guilt that she was in the middle of a track as has happened to us on this occasion. In all my travels the respect for nature and the environment is extreme.
En un campo de alfalfa recién segado nos encontramos con este alcaraván común (Burhinus
oedicnemus).
In a field of freshly mown lucerne we find this Stone-curlew.
Y no muy lejos suyo estos cuatro sisones comunes (Tetrax
tetrax). El día de pajareo parecía que se presentaba muy bien.
And not far from it these four Little Bustards. The birding day seemed to start very well
Un grupo de gangas ibéricas (Pterocles
alchata).
A group of Pin-tailed
Sandgrouses.
Una pareja de gangas ortega (Pterocles
orientalis). En menos de una hora ya habíamos visto todas las aves esteparias que queríamos pues también habíamos visto volando varias avutardas comunes (Otis
tarda).
A pair of Black-bellied Sandgrouses. In less than an hour we had seen all Syeppe Birds we wanted as we had also seen flying several Great Bustards.
Otro grupo de gangas ortega (Pterocles
orientalis).
Anothe group of Black-bellied Sandgrouses.
Las dos de la izquierda son gangas ibéricas (Pterocles alchata) y las tres de la derecha más gangas ortega (Pterocles orientalis) de mayor tamaño.
The two on the left are Pin-tailed Sandgrouses and the three on the right more Black-bellied Sandgrouses of a larger size.
Macho de ganga ortega (Pterocles orientalis).
Black-bellied Sandgrouse male.
Machos de las dos especies.
Males of the two species.
Pagaza piconegra (Gelochelidon
nilotica).
Gull-billed
Tern.
Un joven de pagaza piconegra (Gelochelidon nilotica).
Gull-billed Tern juvenile.
Avefría europea (Vanellus
vanellus).
Northern
Lapwing.
Chorlitejo patinegro (Charadrius
alexandrinus) macho.
Male of Kentish
Plover.
Hembra.
Female.
Avoceta (Recurvirostra
avosetta).
Avocet.
Canasteras comunes (Glareola
pratincola).
Collared
Pratincole.
Garcillas bueyeras (Bubulcus
ibis) y una garceta común (Egretta
garzetta).
Cattle
Egrets and a Little
Egret.
Flamencos comunes (Phoenicopterus
ruber).
Greater
Flamingos.
Cigüeñuela común (Himantopus
himantopus).
Black-winged
Stilt.
Cría de tarro blanco (Tadorna
tadorna).
Common
Shelduck duckling.
Abubilla europea (Upupa
epops).
Eurasian Hoopoe.
Abejaruco europeo (Merops
apiaster).
European
Bee-eater.
Cigüeñuelas comunes (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilts.
Vista de la laguna.
View of the lagoon.
Gaviotas reidoras (Chroicocephalus
ridibundus) adultas y jóvenes.
Adults and juveniles of Black-headed
Gull.
Gaviotas sombrías (Larus
fuscus).
Lesser
Black-backed Gull.
Canastera comun (Glareola pratincola).
Collared Pratincole.
Andarrios bastardo (Tringa
glareola).
Wood Sandpiper.
Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.
En esta foto el ejemplar anterior acompañado por un morito común (Plegadis
falcinellus).
In this photo the previous specimen accompanied by a Glossy Ibis.
El mismo morito común (Plegadis falcinellus).
The same Glossy Ibis.
Un grupo de archibebes comunes (Tringa
totanus).
A group of Common
Redshanks.
Adulto de focha común (Fulica
atra).
Adult of Common
Coot.
Joven de focha común (Fulica atra).
Juvenile of Common Coot.
Macho de ánade real (Anas
platyrhynchos) en plumaje de eclipse.
Male Mallard in eclipse plumage.
Hembras y un joven de la misma especie.
Females and a juvenile of the same specie.
Anade friso (Anas
strepera) macho con plumaje de eclipse.
Male of Gadwall in eclipse plumage.
Zampillín cuellinegro (Podiceps
nigricollis) adulto.
Black-necked
Grebe adult.
Joven.
Juvenile.
Fumarel cariblanco (Chlidonias
hybridus).
Whiskered
Tern.
Malvasía cabeciblanca (Oxyura
leucocephala) macho.
Male of White-headed
Duck.
Flamenco común (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingo.
Precioso ejemplar de carraca europea (Coracias
garrulus).
Beautiful specimen of European Roller.
Calamón común (Porphyrio
porphyrio).
Purple
Swamp-hen.
Me fascina verles como utilizan sus largos dedos para sostener los tallos de las plantas acuáticas para comer sus partes más tiernas.
I love to see them as they use their long fingers to hold the stems of aquatic plants to eat its more tender parts.
Un adulto con dos pollos.
An adult with two chicks.
Jilguero europeo (Carduelis
carduelis).
Goldfinch.
Verderón común (Carduelis
chloris).
Greenfinch.
Pato colorado (Netta
rufina) hembra.
Female of Red-crested
Pochard.
Jóvenes de pato colorado (Netta rufina).
Juveniles of Red-crested Pochard.
Un somormujo lavanco (Podiceps
cristatus) adulto seguido por una de sis crías.
An adult of Great Crested Grebe followed by one of its offspring.
Andarríos grande (Tringa
ochropus).
Green
Sandpiper.
Gallineta común (Gallinula
chloropus).
Moorhen.
Carricero tordal (Acrocephalus arundinaceus).
Great Reed-warbler.
Aguilucho lagunero occidental (Circus
aeruginosus).
Eurasian Marsh
Harrier.
De regreso a Madrid decidimos darnos una vuelta a ver si podíamos observar más aves esteparias y lo primero que encontramos fue este grupo de avutardas comunes (Otis
tarda).
Returning to Madrid we decided to see if we could observe more Steppe Birds and the first thing we watched was this group of Great Bustards.
Abejaruco europeo (Merops apiaster).
European Bee-eater.
Aguilucho cenizo (Circus
pygargus) macho.
Male of Montagu's
Harrier.
Una pareja de gangas ibéricas (Pterocles
alchata).
A pair of Pin-tailed
Sandgrouses.
Más.
Some more.
Macho.
Male.
Pareja.
Pair.
Hembra.
Female.
Macho.
Male.
Alcaudón real meridional (Lanius
meridionalis).
Southern
Grey Shrike.
Alcaravanes comunes (Burhinus
oedicnemus).
Stone-curlews.
Y con esta bonita imagen del atardecer con un alcaraván común (Burhinus oedicnemus) me despido de todos vosotros hasta la próxima entrada.
And with this pretty picture of a sunset with a Stone Curlew I say goodbye to you all until the next post.
Prediosas fotos
ResponderEliminarMuchas gracias Juan Ramón.
Eliminar