ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

domingo, 29 de julio de 2018

Halcón Eleonora, Soria. Eleonora's Falcon, Soria.


En el siguiente enlace podéis ver nuestros viajes nacionales y extranjeros previstos para este año.

In the following link you can see our national and foreign trips planned for this year.

Próximos viajes. Next trips.

Hola de nuevo.
Hello again.

Esta vez os muestro dos viajes dirigidos a la fotografía del halcón de Eleonora (Falco eleonorae) que desde mediados del mes de junio hasta principios del mes de julio se acercan al interior peninsular para alimentarse, entre otros insectos, de los escarabajos sanjuaneros.
This time I show you two trips directed to the photography of the Eleonora's Falcon that from the middle of June to the beginning of July approach in to the Center of the Peninsula to feed, among other insects, on Common Cockchafer.

Este halcón es de talla media y tiene una envergadura de 95 centímetros y una longitud de 40 centímetros. Es estival y se reproduce en acantilados costeros. En España se reproduce en las Islas Baleares, Islas Columbretes e Islas Canarias. Es un gran viajero pues el invierno lo pasa en Madagascar, Isla Mauricio y Reunión, principalmente. Tiene una dieta mayoritariamente insectívora exceptuando en época de reproducción en la que abundan las aves y también algunos reptiles. Su coloración no es uniforme presentando varias fases.
This Falcon is of medium size and has a wingspan of 95 centimeters and a length of 40 centimeters. It is a summer visitor and reproduces on coastal cliffs. In Spain it reproduces in the Balearic Islands, Columbretes Islands and Canary Islands. It is a great traveler because during winter it lives in Madagascar, Mauritius and Reunion. It has a diet mainly insectivorous except during reproduction in which Birds abound and also some reptiles are present. Its coloration is not uniform showing several color phases.

En el primer viaje tuvimos muchas tormentas lo que dificultó bastante la  fotografía. En el segundo el tiempo fue mucho mejor aunque también hubo ratos de muchas nubes.
On the first trip we had many thunderstorms which made photography very difficult. In the second, the weather was much better although there were also many clouds.

Primer viaje 29 de junio:
First trip June 29:


Por la mañana ya habíamos visto algunos halcones Eleonora (Falco eleonorae) aunque o a contraluz o volando muy lejos. Por eso nos entretuvimos con estos gorriones chillones (Petronia petronia).
In the morning we had already seen some Eleonora's Falcons although either backlit or flying far away. That's why we spent some time  with these Rock Sparrows.




Alondra común (Alauda arvensis).
Sky Lark.


Aunque ya era un poco tarde vimos este halcón Eleonora (Falco eleonorae) fase clara.
Although it was a bit late we saw this clear phase Eleonora's Falcon.


Y como ya no había movimiento de los halcones volvimos a pararnos en otro de los pedregales donde crían los gorriones chillones (Petronia petronia).
And as there was no falcon movement we stoped on another of the rocky places where the Rock Sparrows breed.



No siempre se les puede ver la garganta amarilla tan bonita que tienen.
You can't always see the pretty yellow throat they have.




Vimos bastantes corzos (Capreolus capreolus). En la foto una hembra.
We saw a lot of Western Roe Deer. In the photo a Doe.


Lavandera boyera (Motacilla flava) macho.
Yellow Wagtail male.



Macho de pardillo común (Carduelis cannabina).
Male of Common Linnet.




Hembra.
Female.


Libélula emperador (Anax imperator).
Emperor Dragonfly.



Libélula de cuatro puntos (Libellula quadrimaculata).
Four-spotted Chaser.


Rabilargo ibérico (Cyanopica Kooki).
Iberian Magpie.


Con el comienzo de la tarde los halcones volvieron a salir de sus lugares de descanso. En esta foto uno de fase oscura.
With the beginning of the afternoon Falcons came back out of their resting places. In this photo one of dark phase.


Y otro de fase clara.
And another of pale phase.


Durante una de las tormentas esperamos a ver si volvía a salir el sol. En la foto un macho de  collalba gris (Oenanthe oenanthe).
During one of the storms we waited to see if the sun would come out again. In the photo a male of Northern Wheatear.


Y algunos gorriones chillones más (Petronia petronia).
And some more Rock Sparrows.



Un buen rato después la actividad de los halcones de Eleonora (Falco eleonorae) volvió a incrementarse. Fase clara.
A long time later the activity of the Eleonora’s Falcon increased again. Pale phase.


Y el resto de fase oscura.
And the rest of dark phase.




Este fue el ejemplar más confiado.
This was the most fearless Falcon.




Y cuando regresábamos a Madrid, en uno de los campos de cereales, vimos muchos jóvenes de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
And when we were returning to Madrid, in a cereal fields, we saw many juveiles of  Common Stonechat.

Segundo viaje 4 de julio:
Second trip July 4:


Este día la mañana estuvo más entretenida que la anterior. Esto es lo que más me gusta de salir al campo que ningún día es igual. En la foto un halcón de Eleonora (Falco eleonorae) fase oscura.
This day the morning was more entertaining than the previous one. This is what I like most about going out into the countryside that it is never the same. In the photo a dark phase Eleonora’s Falcon.





A estas alturas ya debéis saber quien es este y de que fase es.
By now you must know who this is and what phase it is.



En este día este fue el más confiado.
On this day this was the most confident.



Al medio día y como los halcones se esconden en los pinos nos dedicamos a ver otras aves. En la foto un macho de alcaudón dorsirrojo (Lanius collurio).
At noon and as Falcons hide in pines we pass time searching other Birds. In the photo a Red-backed Shrike male.


Hembra.
Female.


Cigüeña blanca (Ciconia ciconia).
White Stork.


A este también deberíais reconocerlo, el gorrión chillón (Petronia petronia).
You should also recognize this, the Rock Sparrow.






Este fue el primer joven que vimos.
This was the first juvenile we saw.


Las libélulas emperador (Anax imperator) estaban poniendo huevos.
The emperor dragonflies were laying eggs.



También se veían algunos jóvenes de lavandera boyera (Motacilla flava).
There were also seen some juveniles of Yellow Wagtail.



Macho adulto de la misma especie.
Adult male of the same species.



Y de nuevo al caer la tarde los halcones volvieron a hacer acto de presencia.
And again at late afternoon Falcons started to show up. 





Que bonitos son. Espero que el año que viene pueda volver a disfrutarlos.
They are beautiful. I hope that next year I can enjoy them again.




Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario