ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

domingo, 19 de noviembre de 2017

Pajareando por Arrocampo. Birding Arrocampo.

En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero. Espero que os gusten.
In the following link you can check our upcoming national and foreign trips. I hope you like them.

Próximos viajes. Next trips.


Hola una vez más.

Hi again.

Esta vez os muestro algunas de las aves que vimos durante un viaje al Parque Ornitológico de Arrocampo.
This time I show you some of the birds we saw during a trip to the Ornithological Park of Arrocampo.

Antes de llegar nos desviamos para ver e intentar fotografiar buitres negros (Aegypius monachus).
Before arriving at our final destination we divert to see and try to photograph Black Vultures.

El tiempo fue muy bueno y templado.
Weather was very good and warm.



Las vistas con el Pico Almanzor al fondo son sobrecogedoras.
The views with the Almanzor Peak in the background are unique.



Vimos bastantes buitres negros (Aegypius monachus) y también leonados (Gyps fulvus).
We saw many Black Vultures as well as Griffon Vultures.





Impresionantes.
Awesome.











Cuervo grande (Corvus corax).
Common Raven.



Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.







Curruca rabilarga (Sylvia undata).
Dartford Warbler.



Aun se veían bastantes ciervos. En la foto un grupo de hembras con sus crías.
There were still seen enough deer. In the photo a group of hind with their calfs.



Águila imperial ibérica (Aquila adalberti) adulta.
Adult of Spanish Imperial Eagle.



Joven. Siempre me sorprende la diferencia de color entre los adultos, jóvenes y subadultos.
Juvenile. I am always surprised by the difference in color between adults, juveniles and sub-adults.





Vimos una pareja.
We saw a pair.







Son realmente majestuosas.
Majestic, aren't they?





Al final nos entretuvimos más de la cuenta y no llegamos a Arrocampo hasta las 13:30.
At the end we entertained more than expected and we did not arrive to Arrocampo until 1:30 p.m.

Después de retirar la llave de los observatorios nos fuimos al observatorio tres que era el único en el que no había pescadores, pues en el 1 había dos metidos debajo del propio observatorio espantándolo todo y en el 2 no se puede ver la lámina de agua pues los carrizos están muy altos.
After removing from the office the key for the observatories we went to the observatory three which was the only one in which there were no fishermen, because in the first one there were two tucked under the observatory, shocking everything and in 2 you can not see the sheet of water because reeds werte very tall.

Es una pena que los pescadores se puedan meter por donde quieran sin respetar las zonas de los observatorios.
It's a shame that fishermen can get in wherever they want without respecting the areas of the observatories.



Vimos dos águilas pescadoras (Pandion haliaetusaunque bastante lejos.
We saw two Ospreys (Pandion haliaetus) although quite far away.





Cormorán grande (Phalacrocorax carbo).
Great Cormorant.



Alcaudón real meridional (Lanius meridionalis).
Southern Grey Shrike.



Este otro más cerquita.
This one closer.



Era el día de los martines pescadores comunes (Alcedo atthis).
It was the day of the Common Kingfishers.







Busardo ratonero (Buteo buteo).
Common Buzzard.



Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.



Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Eurasian Marsh Harrier.



Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.



Garcilla cangrejera (Ardeola ralloides).
Squacco Heron.







Gallineta común (Gallinula chloropus).
Moorhen.



Libélula emperador (Anax imperator) hembra.
Female of Emperor Dragonfly.



Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Male of Common Stonechat.



Hembra.
Female.



Macho de gorrión moruno (Passer hispaniolensis) el de arriba y hembra en la parte inferior.
Male of Spanish Sparrow the one above and female at the bottom.



Y con esta imagen de una hembra de gorrión moruno (Passer hispaniolensis) me despido de todos vosotros hasta la siguiente entrada.

And with this photograph of a female of Spanish Sparrow I say goodbye to all of you until the next post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario