ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

sábado, 1 de abril de 2017

Las Hoces del Río Duratón.


En el siguiente enlace podéis ver nuestros próximos viajes nacionales y al extranjero  y nuestra nueva web. Espero que os gusten ambas.
In the following link you can check our upcoming national and foreign trips and our new Web site. I hope you like them.

Próximos viajes. Next trips.


Hola una vez más.

Hi again.

Esta semana os muestro los animales que vimos en una visita reciente a las Hoces del Río Duratón. 
This week I show you some of  the animals we saw on a recent visit to the Hoces del Río Duraton.

El tiempo fue regular pues por la mañana cuando llegamos hacía bastante viento y frío aunque al medio día salio el sol pero continuo soplando el viento.
Weather was so so because in the morning when we arrived it was quite windy and cold although at noon the sun came out but wind continued blowing.

La primera parte del día estuvimos por la parte alta del cañón y al medio día nos bajamos a las hoces.
The first part of the day we were in the upper parts of the Canyon and at noon we went down to the gorges.


Lo primero que vimos fue a este joven de águila real (Aquila chrysaetos).
First thing we saw was this juvenile of Golden Eagle. 


Y que enseguida fue hostigada por una pareja de cuervos grandes (Corvus corax).
And it was immediately harassed by a pair of Common Ravens.



Cuervo grande (Corvus corax).
Common Raven.


Buitres leonados (Gyps fulvus).
Griffon Vultures.



Había por todos lados.
There were plenty.



Milano real (Milvus milvus).
Red Kite.


Vimos varias especies de aláudidos pero nos falto la alondra ricotí (Chersophilus duponti) aunque no me extraña pues es un poco pronto para que canten y hacia mucho viento en el páramo. En la foto una cogujada común (Galerida cristata). 
We saw several species of Larks but we missed the Dupont's Lark although it does not surprise me because it is a bit early for them to sing and it was very windy on the moorland. Pictured a Crested Lark.


La primera collalba gris (Oenanthe oenanthe) de la temporada.
The first Northern Wheatear of the season.


Abubilla común (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Alondra común (Alauda arvensis).
Sky Lark.



Un macho de pinzón vulgar (Fringilla coelebs muy manso.
A male of Common Chaffinch very tame.


Toda una belleza.
A beauty.


Se ponía tan cerca nuestro que me tenía que retirar para que pudiese enfocar la maquina de fotos.
It got so close that I had to got further in order to be able to focus with my camera.


Creo que fue el ave que más abundante.
I think it was the most abundant bird.



Vimos varias lavanderas cascadeñas (Motacilla cinerea).
We saw several Grey Wagtails.




La mayoría de los buitres leonados (Gyps fulvus) ya tenían crías.
Most griffon vultures already had chicks.




Herrerillo común (Cyanistes caeruleus).
Blue Tit.



Carbonero común (Parus major).
Great Tit.


Mirlo común (Turdus merula).
Blackbird.


Macho de curruca capirotada (Sylvia atricapilla).
Male of Blackcap.



Chochín común (Troglodytes troglodytes).
Winter Wren.



Macho de roquero solitario (Monticola solitarius).
Male of Blue Rock Thrush.



Grajilla (Corvus monedula).
Eurasian Jackdaw.


Y más buitres leonados (Gyps fulvus).
And more Griffon Vultures.







Reyezuelo listado (Regulus ignicapillus).
Firecrest.



Vimos un par de ardillas rojas (Sciurus vulgaris).
We saw a pair of Eurasian Red Squirrels.


Me encantan estos roedores.
I love these rodents.


Vimos varias truchas (Salmo trutta) pero esta era la más grande.
We saw several Trouts but this was the biggest.


Mito (Aegithalus caudatus).
Long-tailed Tit.




Petirrojo europeo (Erithacus rubecula). 
European Robin.





Vimos varias mariposas.
We saw several Butterflies.



Una pareja de ánades azulones (Anas platyrhynchos).
A pair of Mallards. 


Chova piquirroja (Pyrrhocorax pyrrhocorax).
Red-billed Chough.




Escribano montesino (Emberiza cia).
Rock Bunting.



Este pico picapinos (Dendrocopos major no quería ser fotografiado.
This Great Spotted Woodpecker did not want to be photographed.


Macho de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
Male of Black Redstart.



Y cuando ya nos íbamos vimos estos dos alimoches comunes (Neophron percnopterus) los primeros de la temporada.
And when we were leaving we saw these two Egyptian vultures the firsts of the season.


Hasta pronto.
See you soon.

No hay comentarios:

Publicar un comentario