ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

domingo, 29 de noviembre de 2015

Humedales de Castilla la Mancha. Castilla la Mancha Wetlands.


Hola a todos,
Hi all,

Esta semana os muestro algunas de las aves vistas en un viaje de dos días por los humedales Manchegos. Aunque queríamos ver como estaban teníamos dos objetivos principales los bigotudos (Panurus biarmicus) y los porrones pardos (Aythya nyroca). A lo largo de los dos días nuestros deseos se cumplieron con creces pues los vimos bastantes veces. 
This week I show you some of the birds seen in a two-day trip by Wetlands of La Mancha. Although we wanted to how the lagoos were in term of Birds we had two main objectives Bearded Tits and Ferruginous Ducks. Throughout the two days our desires were fulfilled because we saw them quite a few times.

El tiempo estuvo algo nublado pero no llovió ni hizo viento.
The weather was rather cloudy but did not rain nor wind.

Como resumen os puedo decir que fue un viaje inolvidable y vimos muchas y variadas especies.
In summary I can say it was a memorable trip and we saw many different species.


Bisbita alpino (Anthus spinoletta).
Water Pipit.




Vista desde uno de los observatorios de Las Tablas de Daimiel.
View from one of the observatories of Las Tablas de Daimiel.


Andarríos grande (Tringa ochropus).
Green Sandpiper.


Enseguida pudimos oír y ver varios grupos de los deseados bigotudos (Panurus biarmicus).
Soon we can hear and see several groups of the desired Bearded Tits.



No me imaginaba que los íbamos a tener tan cerca aunque bastante escondidos entre las cañas. En la foto un macho.
I had no idea we were going to have them so close but quite hidden among the reeds. In the photo a male.





Este otro macho estaba más al descubierto.
This other male was more exposed.



Esta es una hembra que casi no saco ninguna pues la vista se me iba a los más coloridos machos.
This is a female that almost I did not take pictures of them because my eyes always paid attention to the most colourful males.


Vimos muchas garcetas comunes (Egretta garzetta).
We saw many Little Egrets.




También había algunos flamencos comunes (Phoenicopterus ruber) en su mayoría jóvenes.
There were also some Greater Falimgos mostly juveniles.




Adulto.
Adult.



Lavandera blanca (Motacilla alba).
White Wagtail.


Cada vez son mas las cigüeñas blancas (Ciconia ciconiaque no migran a África.
More and more White Storks do not migrate to Africa.




Alcaudón real meridional (Lanius meridionalis).
Southern Grey Shrike.



Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Male of Common Stonechat.


Archibebe claro (Tringa nebularia).
Greenshank.


Cistícola buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.


Somormujo lavanco (Podiceps cristatus).
Great Crested Grebe.


Porrón europeo (Aythya ferina) macho.
Male of Common Pochard.


Hembra.
Female.



Calamones comunes (Porphyrio porphyrio).
Purple Swamp-hens.




Cerceta común (Anas crecca).
Common Teal.




Había muchas anátidas y las más abundante eran los cucharas comunes (Anas clypeata).
There were many Ducks and the most abundant were the Northern Shoveler.



Ánade rabudo (Anas acuta).
Pintail.




Culebra viperina (Natrix maura).
Viperine Snake.


Zampullín común (Tachybaptus ruficollis).
Little Grebe.




Gaviotas sombrías (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.



Gaviota reidora (Chroicocephalus ridibundus).
Black-headed Gull. 


Fumarel cariblanco (Chlidonias hybridus).
Whiskered Tern.


A la izquierda un fumarel común (Chlidonias niger) y en la derecha un fumarel cariblanco (Chlidonias hybridus).
On the left a Black Tern and on the right a Whiskered Tern.


Cetia ruiseñor (Cettia cetti).
Cetti's Warbler.




Escribano palustre (Emberiza schoeniclus).
Reed Bunting.


Ruiseñor pechiazul (Luscinia svecica).
Bluethroat.





Silbones europeos (Anas penelope).
Eurasian Wigeons.



Tarros blancos (Tadorna tadorna) junto con gaviotas sombrías (Larus fuscus).
Common Shelducks together with Lesser Black-backed Gulls.


En esta otra foto tarros blancos (Tadorna tadorna)  y una pareja de ánades azulones (Anas platyrhynchos).
In this picture Common Shelduck and a pair of Mallards.


Vimos varias especies de limícolas. En la foto combatientes (Philomachus pugnax), correlimos comunes (Calidris alpina), correlimos menudos (Calidris minuta), correlimos tridáctilos (Calidris alba) y andarríos grandes (Tringa ochropus).
We saw several species of waders. In the photo Ruffs, Dunlins, Little Stints,Sanderlings and Green Sandpipers.


Dos agachadizas comunes (Gallinago gallinago) y un combatiente (Philomachus pugnax).
Two Common Snipe and a Ruff.


Zarapitos reales (Numenius arquata).
Eurasian Curlews.


Había muchos alcaravanes comunes (Burhinus oedicnemus).
There were many Stone-curlews.




Al fondo una docena de garcetas grandes (Egretta alba).
In the background a dozen of Great White Egrets.


Cormoranes grandes (Phalacrocorax carbo).
Great Cormorants.


Escribano triguero (Miliaria calandra).
Corn Bunting.


Ánsares comunes (Anser anser).
Greylag Geese.




Grullas comunes (Grus grus).
Common Cranes.





Avefrías europeas (Vanellus vanellus).
Northern Lapwings.



Pardillo común (Carduelis cannabina).
Common Linnet.


Un macho joven de pato colorado (Netta rufina).
A juvenile male of Red-crested Pochard.


Macho adulto. 
Adult Male.


Focha común (Fulica atra).
Common Coot.



Zampullines cuiellinegros (Podiceps nigricollis).
Black-necked Grebe.



Jilguero europeo (Carduelis carduelis).
European Goldfinch.


Pareja de ánades azulones (Anas platyrhynchos).
A pair of Mallards.


Macho de gorrión moruno (Passer hispaniolensis).
Male of Spanish Sparrow.



Hembra.
Female.


Hembra de cuchara común (Anas clypeata).
Female of Northern Shoveler.




Macho.
Female.


Pareja de ánades frisos (Anas strepera).
A pair of Gadwalls.


Hembra.
Female.



Macho.
Male.



Y los deseados porrones pardos (Aythya nyroca). En la foto un macho.
And the desired Ferruginous Ducks. Pictured a male.



En la izquierda una hembra de porrón europeo (Aythya ferinay macho de porrón pardo (Aythya nyroca).
On the left a female of Common Pochard and a male of Ferruginous Duck.




Macho.
Male.



Hembra.
Female.



Mosquitero común (Phylloscopus collybita).
Common Chiffchaff.



Aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Eurasian Marsh Harrier.




Lavandera casacadeña (Motacilla cinerea).
Grey Wagtail.


Gallineta común (Gallinula chloropus).
Moorhen.



Andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.


Hembra/joven de malvasía cabeciblanca (Oxyura leucocephala).
Female/juvenile of White-headed Duck.




Macho.
Male.




Y con esta foto al atardecer me despido de todos vosotros hasta el próximo blog.
And with this photo at sunset I say goodbye to all of you to the next blog.