ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

sábado, 5 de septiembre de 2015

Una mañana en un Hide. A morning in a Hide.


Hola de nuevo,
Hello again,

Esta entrada es un tanto atípica pues se trata de una mañana que pasé en un Hide en la Sierra Madrileña. Nunca había estado en ninguno y me apeteció probar a ver que tal se hacían las fotos teniendo las aves tan cerca. Además sabia que estaba entrando un par de águilas reales y fue lo que me decidió en acudir en compañía del novio de mi hija, Unai.
This post is somewhat atypical because it is a morning I spent on Hide in the Mountain Range of Madrid. I had never been at any and I want so I can see how pictures are made been Birds so close. Furthermore I knew that a couple of Golden Eagles was coming and it was what made me decide to go with my daughter's boyfriend Unai.

La hora de encuentro eran las 6:15 de la mañana y estábamos instalados en le hide a las 7:15.
The meeting our was 6:15 am and we were settled in the hide at 7:15.

El tiempo fue bueno pero a veces estuvo nublado.
The weather was good but sometimes was cloudy.


Aun oíamos el coche del guía que nos había dejado en el hide cuando apareció el primer zorro común (Vulpes vulpes).
We still were hearing the guide's car that had left us in the hide when it appeared the first Red Fox.


Los primeros buitres leonados (Gyps fulvus) acudieron a comer andando con las primeras luces.
The first Griffon Vultures came to eat walking at first light.




Los zorros comunes (Vulpes vulpes) no paraban de recoger carcasas de pollo.
Red Foxes didn't not stop to collect chicken carcasses.





Los buitres leonados (Gyps fulvusse acercaban al hide.
The Griffon vultures were approaching to the hide.



Como era previsible enseguida llegaron los cuervos (Corvus corax).
As expected soon came Common Ravens.


Algunos empezaban a comer.
Some began to eat.


Mientras que otros ya estaban con el buche lleno.
While others were already with a full crop.




Y otra vez los zorros comunes (Vulpes vulpes).
And once again the Red Foxes. 



Pensamos que se iban a llevar toda la comida pero no fue así pues esta fue la última vez que vinieron.
We thought they would take away all the food but it wasn't because this was the last time they came.








Los cuervos (Corvus corax) también cogían comida y se la llevaban. Este fue el que más atareado.
Common Ravens also picked up and take out food. This was the busiest.




También acudieron cinco cornejas negras (Corvus corone).
It also came five Carrion Crows.




Algunas fotos más fotos de buitres leonados (Gyps fulvus).
Some more Griffon Vulture pics.











Y de los cuervos (Corvus corax).
And of the Common Ravens.






  

Y sobre las 10:30 empezaron a llegar más buitres leonados (Gyps fulvus). En la foto un joven.
And around 10:30 began to arrive some more Griffon Vultures. In the pic a juvenile.


Venían con mucha hambre.
They came very hungry.



Otro joven.
Another Juvenile.



Impresionante acercamiento.
Awesome approach.



También acudió un milano real (Milvus milvus).
Also came a Red Kite.




A las 11 de la mañana se fueron todos los buitres leonados (Gyps fulvus) y vimos que se aproximaba un águila real (Aquila chrysaetos).
At 11 am all Griffon Vultures went and we saw a Golden Eagle approaching.


Majestuosa ave.
Majestic Bird.




Se fue enseguida.
It went away quickly.



Al poco rato llegaros unos pocos buitres leonados (Gyps fulvus).
After a while some Griffon Vultures came. 


Un joven.
A juvenile.


Enseguida se marcharon.
Quickly they left.


Pues volvía a entrar un águila real (Aquila chrysaetos) que ni siquiera se posó y cogió el cebo al vuelo.
Then came a Golden Eagle that didn't landed and took the bait while flying.


Enseguida regresaron las cornejas negras (Corvus corone).
Quickly returned the Carrion Crows.



Y también el águila real (Aquila chrysaetos) pero esta vez estuvo mucho más tiempo.
And also the Golden Eagle but this time it stayed much longer.






Menudas garras tiene el animalito.
Tremendous claw has this Bird.




Parecía que estaba buscando una pieza de carcasa mejor.
It seemed to be looking for a better carcass piece.



Y efectivamente se acerco en busca de una mejor.
And indeed I came over in search of a better one.




Parecía que aun no estaba contenta con la encontrada.
He seemed not happy with the one found.


Allí hay una realmente grande.
There's a really big.



Y aterrizo el lado del hide.
And it landed really close to the hide.


Impresionante mirada.
Awesome look.


En cuanto volví a ver el milano real (Milvus milvus) cicleando cerca de donde estábamos me preparé por si volvía a hacer el mismo picado de la vez anterior.
As soon as I saw the Red Kite circling close to where we were I got ready just in case it will make a dive like it did in the fist visit.


Y este fue el resultado de su rápida visita.
And this was the result of its fast visit.




Y después de un rato volvió a entrar el águila real (Aquila chrysaetos).
And after a while it went back the Golden Eagle.





Como ya no tenía mucha hambre, como se deduce del buche lleno, estuvo un buen rato observando a ver que iba a hacer.
As it was not very hungry as is apparent by its full crop it spend some time watching to see what was going to do.










Al final vio una pieza que le apeteció.
Finally it saw a desirable bait.











Y encontró una que le apeteció.
An it found a desirable.



Buena suerte magnífica ave.
Good luck magnificent Bird.

Espero no haberos aburrido mucho. 
I hope not to bore you much.

Hasta la próxima entrada.
Until next post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario