ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

lunes, 6 de julio de 2015

Birding Castilla y León. Hoces del Río Riaza.


Hola a tod@s.
Hi all.

Esta vez os muestro algunas de las aves vistas en el Parque Natural de las hoces del Río Riaza y sus alrededores.
This time I show you some of the Birds seen in the Hoces del Río Riaza Natural Park and its surroundings.

El tiempo fue magnífico y la excursión muy productiva.
The weather was gorgeous and the trip very productive.

Desde el desvío de la carretera que va a Burgos hasta Montejo de la Vega de la Serrezuela se pueden contemplar mucha variedad de aves.
From the junction of the road to Burgos and reaches Montejo de la Vega de la Serrezuela you can see many varieties of Birds.


Macho de collalba gris (Oenanthe oenanthe).
Male of Northern Wheatear.


Culebrera europea (Circaetus gallicus).
Short-toed Eagle.


 Macho de collalba rubia (Oenanthe hispanica).
Male of Black-eared Wheatear.


Tórtola europea (Streptopelia turtur).
European Turtle Dove.


Cuco común (Cuculus canorus).
Common Cuckoo.


Otro.
Another one.


Escribano montesino (Emberiza cia).
Rock Bunting.


Había bastantes collalbas rubias (Oenanthe hispanica).
There were quite a few Black-eared Wheatears.



Preciosas aves.
Beautiful Birds.


Macho de pardillo común (Carduelis cannabina).
Male of Common Linnet.


En Montejo de la Vega de la Serrezuela comenzamos la excursión y nos adentramos en el Refugio de Rapaces de Montejo de la Vega de la Serrezuela que tanto me gusta. En la foto una hembra de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
At Montejo de la Vega de la Serrezuela we started our tour and we went in the Refugio de Rapaces de Montejo de la Vega de la Serrezuela that likes me so much. In the picture a female of Black Redstart.


Vimos varios ejemplares de roquero solitario (Monticola solitarius).
We saw several specimens of Blue Rock Thrush.



Un buitre negro (Aegypius monachus). Durante la excursión pudimos observar dos ejemplares.
A Black Vulture. During the tour we saw two specimens.


Macho de tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Male of Common Stonechat.



Hembra.
Female.


Buitres leonados (Gyps fulvus). El Refugio de rapaces de Montejo de la Vega alberga una de las mayores colonias de buitre leonado (Gyps fulvus) de Europa.
Griffon Vultures. El Refugio de Rapaces de Montejo de la Vega holds one of the largest colonies of Griffon Vultures in Europe.


Cuervo (Corvus corax).
Common Raven.


Zarcero común (Hippolais polyglotta).
Melodious Warbler.


Alimoche común (Neophron percnopterus).
Egyptian Vulture.


Alondra totovía (Lullula arborea).
Wood Lark.



Cogujada montesina (Galerida theklae).
Thekla Lark.


Bisbita campestre (Anthus campestris).
Tawny Pipit.


Escribanos soteños (Emberiza cirlus).
Cirl Buntings.



Aguila calzada fase clara (Aquila pennata).
Booted Eagle white phase.


Buitres leonados (Gyps fulvusen sus nidos.
Griffon Vultures in their nests.



Alimoches comunes (Neophron percnopterus).
Egyptian Vultures.





Había varios grupos de chovas piquirrojas (Pyrrhocorax pyrrhocorax).
There were several groups of Red-billed Choughs.



Pero lo que más abundaba eran los buitres leonados (Gyps fulvus).
But most abundant were the Griffon Vultures.




Vimos varios zorzales charlos (Turdus viscivorus). En la foto un joven.
We saw several Mistle Thrushes. In the photo a juvenile.



El segundo buitre negro (Aegypius monachus) que vimos.
The second Black Vulture we saw.


Avión común (Delichon urbicarecogiendo barro para construir su nido.
House Martin (Delichon urbica) collecting mud to build its nest.


También vimos algunas orquídeas silvestres.
We also saw some wild orchids.



Alcaudón común (Lanius senator).
Woodchat Shrike.



Era continuo el movimiento de buitres leonados (Gyps fulvussobre nuestras cabezas.
The overhead movement of Griffon Vultures was continuous.



Vimos una pareja de alcaudones dorsirrojos (Lanius collurio). En la foto el macho.
We saw a pair of Red-backed Shrikes. In the photo the male.


La pareja.
The pair.


Collalba rubia (Oenanthe hispanica).
Black-eared Wheatear.


Collalba gris (Oenanthe oenanthe). También vimos una collalba negra (Oenanthe leucurapero muy lejos y rápida para mi cámara.
Northern Wheatear. We also saw a Black Wheatear but too fast and far to my camera.



También vimos muchos gorriones chillones (Petronia petronia).
 We also saw many Rock Sparrows.

Espero que os haya gustado.
I hope you liked it.

No hay comentarios:

Publicar un comentario