ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

COMUNIDADES MÁS FRECUENTADAS EN NUESTROS VIAJES, USUAL COMMUNITIES OF OUR TOURS:
ASTURIAS
CANTABRIA
ARAGON
CASTILLA-LA MANCHA
CASTILLA Y LEON
EXTREMADURA
MADRID

sábado, 7 de febrero de 2015

Big Raptors at Madrid Community. Grandes rapaces en la Comunidad de Madrid.


Hola de nuevo.
Hi again.

En esta ocasión os muestro algunas de las fotos tomada en un viaje a ver grandes rapaces en la Comunidad de Madrid. En esta época las grandes águilas están en celo y es fácil poder observarlas cicleando por los cielos.
This time I show some photos taken on a trip to see Large Raptors in the Community of Madrid. At this time the Great Eagles are in heat and it is easy to observe them circling in the skies.

El sitio elegido fue el Suroeste de la Comunidad de Madrid.
The site chosen was the Southwest of the Community of Madrid.

El tiempo fue bueno aunque el viento soplaba con intensidad pero el día no defraudó pues pudimos observar un total de 13 águilas, 5 reales (Aquila chrysaetos) y 8 imperiales ibéricas (Aquila adalberti).
The weather was good although the wind was intense but the day did not disappoint as we watched a total of 13 eagles, five Golden Eagles and 8 Spanish Imperial Eagles.


Aguilas imperiales ibéricas (Aquila adalberti) adultas.
Adults of Spanish Imperial Eagles.






Este cormorán grande (Phalacrocorax carbo) pescó y se comió un gran pez ante nuestro asombro pues dudábamos que se lo pudiese tragar. El pez  era casi tan grande como él.
This Great Cormorant caught and ate a big fish to our astonishment because we doubted if it could be swallow. The fish was almost as big as the Great Cormorant.




También disfrutamos con la presencia de muchos buitres leonados (Gyps fulvus).
We also enjoyed with the presence of many Griffon Vultures.


Al igual que de buitres negros (Aegypius monachus).
As of Monk Vultures.



Una hembra de colirrojo tizón (Phoenicurus ochruros).
A female of Black Redstart.


Debía haber un animal muerto cerca nuestro pues la abundancia de buitres era excesiva tanto de leonados (Gyps fulvus) como de negros (Aegypius monachus).
There should be a dead animal close to us because the abundance of vultures was too much of both Griffon and Monk.



Aguilas reales (Aquila chrysaetosadultas.
Adults of Golden Eagles.





También vimos dos halcones peregrinos (Falco peregrinus).
We also watched two Peregrine Falcons. 


Inmaduro de águila imperial ibérica (Aquila adalberti).
An immature of Spanish Imperial Eagle.


Cuando estábamos almorzando pudimos observar cinco imperiales (Aquila adalbertivolando al mismo tiempo. Que maravilla.
When we were having lunch we saw five imperial flying together. How wonderful.




Este ejemplar ya lo he visto en bastantes ocasiones en esa zona.
I have seen this specimen on many occasions in that area.


Cuervo (Corvus corax).
Common Raven.


Y para finalizar os muestro este grupo de cuervos (Corvus corax) que aunque solo se vean siete en la foto el grupo estaba compuesto de unos diecisiete ejemplares. Es una pena que esta especie este en franco declive.
And finally I show this group of  Common Ravens that although only seven are shown in the pic the group consisted of seventeen Birds. It's a shame that this clever specie is in decline.

Hasta la próxima entrada.
Until the next post.

No hay comentarios:

Publicar un comentario