ESCURSIONES GUIADAS DE BIRDING, GUIDED BIRDING TRIPS

domingo, 19 de octubre de 2014

BIRDWATCHING SPAIN, PAJAREANDO POR ESPAÑA.


Hola de nuevo.
Hi again.

Hoy os muestro la primera parte de un viaje realizado a Málaga y Cádiz de 5 días con unos clientes a principios de octubre. El tiempo fue muy bueno, incluso caluroso y pudimos contemplar muchas especies de aves de las que algunas os muestro.
Today I show you the first part of a 5 days trip I made to Malaga and Cadiz with some clients in early October. The weather was very good, even hot at times and we could see many species of birds some of which I show you.

Como el viaje desde Madrid es un poco largo decidimos hacer una escala en las lagunas Manchegas a ver como estaba la cosa.
As the trip from Madrid is somewhat long we decided to make a stopover in the lagoons of la Mancha to see what was going there.

DIA PRIMERO: LAGUNAS DE LA MANCHA.
DAY FIRST: LA MANCHA LAGOONS.


Un joven de flamenco común (Phoenicopterus ruber).
A juvenile of Greater Flamingo.


Flamencos comunes (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingos.




Focha común (Fulica atra).
Common Coot.


Lo mejor de la jornada. Poder ver y fotografiar a una pareja de Bigotudos (Panurus biarmicus).
The best of the day. Being able to see and photograph a pair of Bearded Tits.




Somormujo lavanco (Podiceps cristatus).
Great Crested Grebe.


Abubilla europea (Upupa epops).
Eurasian Hoopoe.


Hembra de aguilucho lagunero occidental (Circus aeruginosus).
Female of Eurasian Marsh Harrier.


Macho en plumaje de eclipse de pato colorado (Netta rufina).
Male in eclipse plumage of Red-crested Pochard.


Zampullín común (Tachybaptus ruficollis).
Little Grebe.


Los calamones comunes (Porphyrio porphyrio) nos entretuvieron un buen rato.
Purple Swamphens entertained us for a while.



Porrón europeo (Aythya ferina).
Common Pochard.


Joven de combatiente (Philomachus pugnax).
Juvenile of Ruff.



Había bastantes cigüeñas blancas (Ciconia ciconia).
There were plenty White Storks.


También un nutrido bando de avocetas comunes (Recurvirostra avosetta) y agujas colinegras (Limosa limosa).
Also a large flock of Avocets and Black-tailed Godwit.



Ansares comunes (Anser anser).
Greylag Geese.


Muchas agachadizas comunes (Gallinago gallinagoque estaban cerca de los observatorios.
Many Common Snipes who were close to the observatories.



Un joven de flamenco común ((Phoenicopterus ruber).
A juvenile of Greater Flamingo.


Macho de cuchara común (Anas clypeata) en plumage de eclipse.
Male of Northern Shoveler in eclipse plumage.


Increíble la cantidad de malvasías cabeciblancas (Oxyura leucocephala) que vimos. En la foto un macho.
Amazing the amount of White-headed Duck we saw. Pictured a male.


Hembra/joven.
Female/juvenile.





Joven de garza imperial (Ardea purpurea).
Juvenile of Purple Heron.


Anades reales (Anas platyrhynchos) adquiriendo su plumaje de invierno.
Mallards molting into their winter plumage.


Cerceta común (Anas crecca).
Common Teal.



Agachadiza común (Gallinago gallinago).
Common Snipe.

DIA DOS : CHICLANA, CADIZ.
SECOND DAY:  CHICLANA, CADIZ.


Collalba gris (Oenanthe oenanthe).
Northern Wheatear.


Alcaraván común (Burhinus oedicnemus) cerca del Estrecho de Gibraltar.
Stone-curlew close to the Strait of Gibraltar.



Joven de alcatraz atlantico (Morus bassanus).
Juvenile of Northern Gannet.



Charranes patinegros (Thalasseus sandvicensis).
Sandwich Terns.



Correlimos gordos (Calidris canutus).
Red Knots.



Agujas colipintas (Limosa lapponica).
Bar-tailed Godwits.




Joven de chorlitejo grande (Charadrius hiaticula).
Juvenile of Great Ringed Plover.


Chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus).
Kentish Plover.


Joven de correlimos tridáctilo (Calidris alba).
Juvenile of Sanderling.


Joven y adultos.
Juvenile and adults.


Buitre moteado (Gyps rueppellii).
Rüppell's Vulture.



Y en esta otra foto junto con una culebrera europea (Circaetus gallicus).
And in this photo along with a Short-toed Eagle.


Disfrutamos de bastantes chorlitos grises (Pluvialis squatarola) y en distintos estados de muda.
We enjoyed many gray plovers and in various molting stages.





Archibebe común (Tringa totanus).
Common Redshank.



Garceta común (Egretta garzetta).
Little Egret.


Espátulas comunes (Platalea leucorodia).
Eurasian Spoonbills.





Garceta grande (Egretta alba).
Great White Egret.


Garza real (Ardea cinerea).
Grey Heron.


Zarapito trinador (Numenius phaeopus).
Whimbrel.


Pagaza piquirroja (Hydroprogne caspia).
Caspian Tern.


Flamencos comunes (Phoenicopterus ruber).
Greater Flamingos.


Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.


Aguja colipinta (Limosa lapponica).
Bar-tailed Godwit.


Aguja colinegra (Limosa limosa).
Black-tailed Godwit.


Correlimos gordo (Calidris canutus).
Red Knot.


Joven de correlimos gordo (Calidris canutus) y al fondo de correlimos común (Calidris alpina).
Juvenile of Red Knot and bottom of Dunlin.



Avoceta común (Recurvirostra avosetta).
Avocet.


Cigüeñuela común (Himantopus himantopus).
Black-winged Stilt.


Joven.
Juvenile.



Archibebe claro (Tringa nebularia).
Greenshank.



Había una gran cantidad de gorriones entre los arrozales pues ya estaban madurando las semillas.
There was a lot of sparrows among the rice fields because seeds were maturing.


Estaban mezclados los gorriones comunes (Passer domesticus) con los gorriones morunos (Passer hispaniolensis).
Were mixed House Sparrows with Spanish Sparrows.


Elanio común (Elanus caeruleus).
Black-shouldered Kite.



Faisan vulgar (Phasianus colchicus).
Common Pheasant.


Hembra de faisán versicolor (Phasianus Versicolor).
Female of Green Pheasant.


Algunos se estaban peleando.
Some were fighting.


Que bonitos son.
They are beautiful.


Moritos comunes (Plegadis falcinellus) junto con grajillas (Corvus monedula).
Glossy Ibises together with Eurasian Jackdaws.


TERCER DIA: SALINAS DE BONANZA Y ALREDEDORES.
THER DAY: SALINAS DE BONANZA AND SURROUNDINGS.


Archibebe común (Tringa totanus).
Common Redshank.


De todo un poco. Correlimos comunes (Calidris alpina), zarapitines (Calidris ferruginea), menudos (Calidris minuta) y tridáctilos (Calidris alba).
A bit of everything. Dunlins, Curlew Sandpipers, Little Stints and Sanderlings.


Y ahora por separado. En la foto un correlimos común (Calidris alpina).
And now one by one. In the photo a Dunlin.




Correlimos zarapitín (Calidris ferruginea).
Curlew Sandpipers.


Correlimos menudo (Calidris minuta).
Little Stint.



Correlimos tridáctilo (Calidris alba).
Sanderling.


Buitrón (Cisticola juncidis).
Zitting Cisticola.


Tarabilla europea (Saxicola rubicola).
Common Stonechat.


Aguila pescadora (Pandion haliaetus).
Osprey.


Gaviota picofina (Chroicocephalus  genei).
Slender-billed Gull.


Joven de cigüeña negra (Ciconia nigra).
Juvenile of Black Stork.


Garcetas grandes (Egretta alba).
Great White Egrets.


Joven de aguilucho pálido (Circus cyaneus).
Juvenile of Hen Harrier.


Charranes patinegros (Thalasseus sandvicensis).
Sandwich Terns.




Un joven.
A juvenile.


Una gaviota cabecinegra (Larus melanocephalus) entre dos reidoras (Chroicocephalus ridibundus).
Mediterranean Gull among two Black-headed Gulls.



Gaviota cabecinegra (Larus melanocephalus).
Mediterranean Gull.


Gaviota sombría (Larus fuscus).
Lesser Black-backed Gull.


Ostrero euroasiático (Haematopus ostralegus) y a su izquierda un vuelvepiedras común (Arenaria interpres). Al fondo unas gaviotas picofinas (Chroicocephalus  genei).
Eurasian Oystercatcher and at its left a Turnstone. In the background Slender-billed Gulls.


Pagazas piquirrojas (Hydroprogne caspia).
Caspian Terns.


En primer plano unos fumareles comunes (Chlidonias niger) y al fondo charranes patinegros (Thalasseus sandvicensis).
In the foreground Common Terns and bottom Sandwich Terns.



Un buen grupo de ostreros euroasiáticos (Haematopus ostralegus).
A big flock of Eurasian Oystercatchers.



Algunos otros.
Some others.




Aguila pescadora (Pandion haliaetus).
Osprey.



Magnífica ave.
Magnificent Bird.


Un andarríos chico (Actitis hypoleucos).
Common Sandpiper.


Y con esta graciosa foto de una barca con unos pasajeros muy inusuales, vuelvepiedras comunes (Arenaria interpres) me despido de vosotros hasta la semana que viene que os mostrare la segunda parte de este increíble viaje.
And with this funny picture of a boat with very unusual passengers, Turnstones I say goodbye to you until next week that I will show you the second part of this incredible tour.

No hay comentarios:

Publicar un comentario